Читаем Black Mask (Vol. 7, No. 5 — April 1950), British Edition полностью

I didn’t like him, and yet — he seemed capable. There was a solidness about him — not just physically. He was tough, experienced. My eyes were taking him apart, estimating. How much should I tell him — about me? I realized that here was an opportunity to get protection — if I handled it right.

“I need your help,” I blurted. “Something’s happened in the last hour — since I checked into this hotel.”

He tossed the wallet back. “I’ll say it has. The clerk’s on his way to a hospital for one thing!”

“I don’t mean the hold-up or whatever it was. I mean to me.

“Yeah?”

I hesitated, groping for words. “Someone knows every move I’m making. I don’t know who or why.” I dug out a hundred dollar bill and handed it to him. “Will you help me — say — unofficially?”

He was silent, the bill lost in his fist, black eyes studying me.

A bellhop brushed past with a handful of luggage. There was a different clerk at the desk, gazing nervously around the lobby, fooling with the inkwell. Suddenly I was desperately afraid that this big man wouldn’t help me. I watched him apprehensively, holding my breath.

The bill disappeared, tucked in a vest pocket. “M’name’s, Mace,” he grunted. “I’ve got to make a report. How about waiting in the bar?”

I nodded, relieved, staring after his broad back as he moved away. He went to the desk. The clerk ran and brought him a phone, asking several rapid questions, desisting when Mace volunteered nothing but grunts.

I went into the cocktail lounge, took a table and a Collins, grateful for dim lights and the booth at my back. A Vieneese waltz drifted from the radio. There were a few people seated at the bar, laughing and whispering, receiving scowls from the bartender. But none of this affected me, nor held my interest. I don’t suppose anything could really penetrate that fog of fear swirling within my mind. That voice—? I peered around furtively. There was no one in the next booth. I forced the quiver from my hands as I raised my glass.

He walked in a moment later, removing his coat. His glance found me, merged with the gloom. He thrust his bulk my way; a smooth, heavy stride, devouring the distance between us; squeezed in across from me. “All right, Sprague. From now until midnight I’m on my own time. Let’s cut the formalities and get down to facts!”

“What’ll you drink?” I asked.

“Skip it.” He pushed his hat to the back of his head, eyes drifting over me appraisingly, missing no detail. “You look crowded — crowded on the inside. Know what I mean? I’ve seen guys takin’ the last walk that looked better.”

I drew a shaky breath. “I must admit I am afraid. I think I’ll tell you first about the bullet hole in the window.”

I told him that part as briefly and concisely as I could, finishing with: “So you see I left Jacksonville this morning, driving alone, not heading any particular place.”

“Destination unknown, huh?”

It didn’t sound too good, the way he said it. I lifted my glass swallowing the rest of my drink. “That’s correct, Mace. I picked the Empire hotel just by chance; maybe because it had a parking lot easily accessible. I registered, and when the clerk saw my name he assured me my reservation had been taken care of. I was dumfounded! He had all the information scribbled on a card. The call had come in at four-thirty — a man’s voice, he said. But at four-thirty I was sixty miles from here!”

Mace looked skeptical.

I plunged on grimly. “There weren’t any bellhops around at the moment and he showed me up to the room. While I was having a smoke, the phone rang. It was a long distance call from New York. I don’t know anyone in New York.” I paused, sweat coming out on my forehead.

Mace flicked an ash from his cigar, watching me. “Go on.”

“It was a man’s voice, sharp and clear. He said, ‘M. Harrison Sprague? You’ll have a visitor soon!’ ”

“Go on.”

“That’s all. He hung up.”

Mace blew smoke at the ceiling, eyes almost closed. His left hand lay flat on the table, fingers lifting in time with the music crooning from the radio. “You checked in at six-thirty you said? How long were you in the room before you got the call?”

“I finished a cigarette — about three or four minutes, maybe less.”

“No visitor yet?”

I looked around uncomfortably, shaking my head.

He scratched his chin, a faint, rasping sound above the music. “Did you hear the operator’s voice?”

“Yes. She said, ‘here’s your party, sir’ to the man on the other end. One thing I am sure of — no one knew what town I’d stop in tonight — or that it would be this hotel. How could they? I didn’t know it myself until I got here!”

“Got any enemies?” he asked softly.

I looked him straight in the eye and shook my head.

He planted both elbows on the table, leaning forward. “You’ve stepped on somebody’s toes, haven’t you? Look, Sprague — you gotta come clean with me if you expect me to dig up the dirt. No guy’s perfect!”

I flushed. “I don’t say I am. But—” I spread my hands helplessly. “There isn’t anyone. I’m just an average person. Why would anybody—?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы