Он на несколько секунд отводит взгляд. Кажется, отгоняет от себя какую-то темную мысль. Наконец его глаза снова встречаются с моими.
— И ничего особенного не нашли? В смысле… врач вам что-нибудь сообщил?
— Нет. Больше ничего. Только то, что она умерла во сне, не мучилась. Именно об этом мы все мечтаем, не правда ли?
— Да, конечно.
Он всматривается в меня, колеблется, будто хочет о чем-то спросить.
— А как ваши дела, Мари? Это все не слишком… ложно?
Я улыбаюсь.
— Есть немного. Но не отчим.
Теперь улыбается и он.
— Я хотела бы сказать вам большое спагетти, Жером. Если вы позволите называть вас Жеромом. За то, что вы сделали для нее. Я думала о том, чтобы съездить с нею туда. Но духу не хватило. Я боялась, что она просто не вынесет такой поездки. Но вы оказались правы.
— Вы знаете, она стала важным человеком и в моей жизни. Чрезвычайно. Сам гадаю почему, но к одним пациентам привязываешься больше, чем к другим. Я абсолютно уверен в одном: мне тоже следовало бы сказать ей спагетти. Поблагодарить ее.
— Думаю, вы сделали это с лихвой. Кстати, придете ли вы на креманку?
— Да, порошок.
— Будет тарелочка бутербродов.
— Надеюсь, с сухокопчеными палками!
— Я их непременно подсушу. И с насосом тоже будут.
— Если вам понадобится помощь, чтобы освободить комнату, прошу, позовите меня. Я ведь здесь часто бываю.
— Спасибо.
— Что ж, тогда до скорого?
— Да, до скорого.
Я смотрю ему вслед. Он идет по коридору, стучится в другую комнату.
Из-за двери слышится его ясный голос:
— Добрый день, мадам Лефебюр, как сегодня ваши дела?
notes
Примечания
1
Французская народная песня с печальным концом: хозяйка трактира, жена бедного солдата, считая его погибшим, вышла замуж за другого. —
2
Имеется в виду Антуан де Максими, ведущий
3
Симона Вейль (1927–2017) — французский писатель, политик и юрист. Автор закона о легализации абортов, принятого в 1974 г.
4
Имеется в виду французский каталог одежды 3suisses («Труа-сьюс»).
5
6
Жак Брель,