– А может, привязать сюда этот танкерный флот? Можем ли мы надавить на Ви Си? Опять же этот торий или Джозеф Юй?
– Типтопу нужно что-то взамен, а не угрозы, тайбань. Пи Би поможет?
– Он обещал позвонить Типтопу сегодня днем. И сказал также, что свяжется с одним из своих друзей в Пекине.
Ровно в семь часов Данросс набрал номер:
– Мистера Типа, пожалуйста. Иэн Данросс.
– Добрый вечер, тайбань. Как дела? Я слышал, вы, возможно, выступите на Ноубл Стар в следующую субботу?
– Возможно. – Они поговорили еще о всяких пустяках, а потом Типтоп спросил: – Ну, что этот несчастный? Когда его выпустят, самое позднее?
Данросс сначала крепился, а потом поставил на кон свое будущее:
– Завтра к заходу солнца в Ло-У.
– Вы даете личную гарантию, что он будет там?
– Я даю личную гарантию, что сделаю все возможное и невозможное, чтобы убедить власти отпустить его.
– Но это не значит, что известный вам человек будет там. Верно?
– Да. Но он будет там. Я… – Данросс осекся. Он чуть было не выпалил «почти уверен», но понял, что язык у него не повернется сказать такое. Он не посмеет дать гарантию, потому что неудача лишит его репутации и доверия навсегда. И тут Данросс вспомнил, что говорил о Типтопе Филлип Чэнь: Типу нужно предложить что-то взамен, и его осенило. – Послушайте, мистер Тип, – начал он. От нахлынувшего возбуждения даже подташнивало. – Времена сейчас скверные. Старые Друзья нуждаются в Старых Друзьях, как никогда. Хочу сообщить вам по секрету, по большому секрету, на днях, как я слышал, наше особое подразделение обнаружило, что в Гонконге существует крупная шпионская сеть Советов, глубоко законспирированная сеть, под кодовым названием «Севрин». Назначение «Севрина» в том, чтобы оборвать нити, связующие Серединное государство со всем остальным миром.
– Ничего нового, тайбань. Гегемонисты остаются гегемонистами. Царская Россия или советская – разницы нет. Эта история длится уже четыреста лет. Вот уже четыре века, как они вторгаются на нашу территорию и захватывают наши земли. Но, пожалуйста, продолжайте.
– Я считаю, что это в равной степени направлено и против Гонконга, и против Серединного государства. Мы – ваше единственное окно в мир. Первым это понял старый Зеленоглазый Дьявол, и это действительно так. От любого разлада между нами выиграют лишь гегемонисты. Ко мне в руки попали кое-какие бумаги, часть документов особого подразделения. – И Данросс стал дословно цитировать перехваченный доклад АМГ, где речь шла о формировании «Севрина»; складывалось впечатление, что он просто озвучивает текст, который без малейшего усилия с его стороны всплывает в мозгу. Он сообщил Типтопу все существенные сведения о «Севрине», его агентах и о «кроте» в полиции.
Пораженный Типтоп молчал.
– А какая дата стоит на основном документе «Севрина», тайбань?
– Он утвержден неким Л. Б. четырнадцатого марта пятидесятого года.
Послышался продолжительный вздох. Очень продолжительный.
– Лаврентий Берия?
– Не знаю. – Чем больше Данросс обдумывал свой ход, тем больше приходил в возбуждение. Теперь он был уверен: когда эта информация и убедительные доказательства окажутся у нужных людей в Пекине, это вызовет настоящий взрыв в советско-китайских отношениях.
– Можно ли взглянуть на документ?
– Да-да. Это возможно, – подтвердил Данросс. На спине у него выступил пот, и он похвалил себя за то, что предусмотрительно снял копии с тех частей доклада АМГ, где речь шла о «Севрине».
– И на документ чехословацкой СТБ, о котором вы упомянули?
– Да. На ту часть, которой я располагаю.
– А каким числом он датирован?
– Шестым апреля пятьдесят девятого года.
– Значит, наши так называемые союзники всегда были «сердцем волка и легкими собаки»?
– Боюсь, что так.
– И почему только Европа и эти капиталисты в Америке не хотят понять, кто их настоящий противник,
– Трудно сказать. – Теперь Данросс уже играл в ожидание.
Типтоп выдержал еще одну паузу.
– Я уверен, что моим друзьям захочется получить копию этого… этого документа о «Севрине» и любые относящиеся к нему бумаги.
Вытерев с лица пот, Данросс спокойным голосом продолжал:
– Как Старый Друг, считаю своей привилегией помогать, чем только могу.
Снова молчание.
– Мне тут позвонил один общий друг, который выступил в поддержку вашей просьбы о выделении наличности Банком Китая, а несколько минут тому назад меня уведомили, что один очень важный человек из Пекина распорядился оказать вам любую помощь, какая только может быть предоставлена. – Снова молчание. Данросс почти видел, как Типтоп и остальные, кто, вероятно, слушает этот разговор, взвешивают сказанное, кивают или качают головами. – Извините, я на минуту, тайбань, кто-то пришел.
– Может, я перезвоню? – тут же предложил Данросс, чтобы дать им время подумать.
– Нет, это совсем не обязательно. Подождите минуту, если не возражаете.
Данросс услышал, как трубку положили. Где-то по радио раздавалась музыка. Какие-то неопределенные звуки, возможно приглушенные голоса. Сердце колотилось как сумасшедшее. Казалось, ждать пришлось целую вечность. Потом трубку взяли снова.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей / Публицистика