Читаем Благословение небожителей. Том 5 полностью

Се Лянь, не обращая на него внимания, спокойно обратился к толпе:

– Если вы пронзите меня мечом, со мной ничего не случится. Как вы могли убедиться за эти два дня, я бессмертен. Но каждый может нанести лишь один удар, без глупостей. Главное, слушайтесь меня, а не то снесу голову. Поверьте, мне под силу одной рукой перебить сотню.

Безликий Бай, не веря своим ушам, прошипел:

– Ты, ничтожество, погубившее свою семью и родину, смеешь называть меня дрянью?

Люди не разбегались, но никто из толпы не решался взять клинок из рук Се Ляня. Безликий Бай, которого принц словно не замечал, злился всё сильнее.

– Ладно, – выплюнул он. – Посмотрим, во что ты превратишься. Сам напросился. Но, чем бы это ни кончилось, не беги потом ко мне плакать и жаловаться!

Пока он распинался, свинцовые тучи опустились ниже – казалось, они вот-вот рухнут на землю. От завываний бесчисленных ликов было не скрыться, и наконец один перепуганный мужчина, держа на руках ребёнка, подошёл к принцу и взял меч со словами:

– Я… Я хочу, чтобы мой сын попытался…

Остальные по-прежнему колебались.

– Ты и впрямь на это решишься?!

Мужчина и сам терзался сомнениями, но, набрав побольше воздуха в лёгкие, выпалил:

– Но… Но он, похоже, и впрямь не умрёт! Простите, я искренне сожалею! Мой сын… – с этими словами он закрыл ребёнку глаза ладонью и велел ему взять меч.

Безликий Бай не вмешивался, лишь стоял в стороне и ехидно посмеивался. Се Лянь сжал кулаки, приготовившись к боли, которая через мгновение пронзит его тело, и повторял про себя: «Ничего, я уже столько страдал – привыкну. Ничего!»

Остриё чёрного меча уже нацелилось в живот принца, он зажмурился, но удара не последовало, вместо этого раздался звон металла и Се Лянь услышал крик:

– Так нельзя!

Принц резко повернул голову и увидел торговца водой. Видимо, тот с самого начала стоял в толпе, а теперь не выдержал и вмешался.

– Так нельзя! Посмотрите, у него же рана в животе! Даже если он не умрёт, кровью-то всё равно истекать будет!

Отец ребёнка нахмурился и со страдальческой миной замямлил:

– Но… Но…

Жена торговца попыталась незаметно затащить мужа обратно в толпу, но тот прикрикнул на неё:

– Не дёргай! Дома поговорим! – Затем повернулся обратно и продолжил: – Мы даже не знаем, правда ли это убережёт от заразы! Так зачем человека калечить?

Отец ребёнка указал на небо:

– Но… Скоро…

Мальчик на руках у мужчины заплакал, и торговец ткнул в него пальцем:

– Подумай, что ты творишь! Заставляешь сына вонзить в человека клинок! Он от страха аж разревелся!

Малыш, весь в слезах, выпустил из ручонок меч, хотя наверняка не понимал, чего от него добиваются, а просто испугался. В этот момент его отец окончательно отказался от своей затеи и, прижимая к себе ребёнка, вернулся обратно в толпу. Несколько человек, которые уже загорелись идеей попробовать, увидев, как первый потерпел неудачу, приуныли, но из толпы послышалось:

– Вы что, не слышали? Он сказал, вот-вот вновь начнётся эпидемия! Он – дух поветрия, который наслал на нас проклятье!

– Будь он духом поветрия, не стал бы предлагать нам такой способ! – возразил торговец.

Люди начали терять терпение:

– Ты ж сам говоришь, что он делает это по доброй воле! В чём проблема? Или ты предлагаешь нам всем помереть дружно?

– Продаёшь свою воду – и продавай! Обычно за тобой глаз да глаз, как бы не обсчитал, а тут вдруг мораль читать удумал!

Жена торговца, которая всё это время безуспешно пыталась оттащить его подальше, услышав это, отпустила рукав мужа и подбоченилась:

– Да чтоб тебе провалиться! Что ты несёшь, кто тебя обсчитывает?! А ну, выйди и повтори! – Лицо её раскраснелось от гнева.

Крикун не рискнул высовываться, а торговец, залившись краской, задрал подбородок и продолжил:

– Я вот что скажу: по доброй воле или нет – это его дело, а как нам поступить – наше. Это ж убийство! Если бы я за эти два дня хотя бы стакан воды ему подал, то, может, и подумал бы о том, чтобы взять этот меч в руки, но… я ведь не помог ему! А кто из вас помог? Мне… совесть не позволит так поступить!

Глава 198

Замершего на краю бездны от дождя спасает шляпа

Часть третья

Возразить было нечего, он сказал чистую правду: за эти два дня ни один житель города не пришёл принцу на помощь. Торговец, вон, хотя бы пытался, а некоторые и смотреть на беднягу не стали!

– И что теперь делать? Раз ты против, предлагай другой способ! – крикнул кто-то.

Толпа заволновалась, некоторые принялись отчаянно протискиваться вперёд, но вдруг послышался грозный крик:

– Что за галдёж? Кто будет вякать, познакомится с моим тесаком!

Показался тот самый тучный повар, который в первый день собирался вытащить из груди принца меч. Выглядел он очень сердитым.

– Мужик дело говорит! Если бы вы не помешали мне, я бы ещё вчера вынул эту железяку! Так почему теперь я стою спокойно, а те, кто меня останавливал, галдят больше всех? Тьфу! Да разве вы заслуживаете спасения? Таких негодяев ещё поискать!

Перейти на страницу:

Похожие книги