Читаем Благословение вершин полностью

В кафе повсюду горело множество свеч, в воздухе витал сладкий аромат благовоний. На одном из столиков стоял поднос с чашками, большой кофейник и несколько чайников.

В углу, склонив голову над гитарой, сидел Саймон и что-то тихонько наигрывал. Рядом с ним устроился Клаус с флейтой и, прикрыв глаза, подыгрывал ему. Они так самозабвенно музицировали, что не заметили ее появления.

Крис сидел в компании Дарси, Лорана и четверки друзей, которых Кэрол встретила, когда впервые пришла в кафе. Она направилась к ним.

— Всем привет, — сказала она.

Крис торопливо придвинул подушку, жестом приглашая ее сеть.

— Кэрол согласилась станцевать для нас сегодня, — объявил он, и его взгляд скользнул по ее фигурке снизу вверх.

О черт, эта женщина меня погубит, пронеслось в его голове.

— А ты думаешь, я пришла бы сюда, если бы не знала этого? — Дарси покосилась на Криса, приподняв бровь. — Чего-чего, а сладострастных завываний Лорана под неистовый аккомпанемент Саймона я за последний год наслушалась вдоволь. — Она встала. — Пойду-ка налью себе кофейку. Кому-нибудь еще принести чай или кофе?

Над столиком вырос лес рук.

— Кофе, кофе, чай, кофе, чай, чай.

Девушка-итальянка тоже поднялась.

— Я помогу тебе, Дарси, — сказала она.

— Спасибо, Джина. Похоже, сегодня дамы обслуживают кавалеров. Кэрол не в счет, она сегодня — царица бала.

Девушки, хихикая, удалились.

— Я никогда еще не бывала на подобных вечеринках, — сказала Кэрол. — У вас здесь все так просто, по-семейному.

— А мы и есть одна большая семья свободных художников, одним словом, бездельников и бродяг, — сказал вчерашний голландец и протянул ей руку. — Меня зовут Рой.

Двое парней, имена которых Кэрол еще не знала, тоже поспешили представиться и протянули ей руки. Крис заметил, как, пожимая ей руку, каждый из них пытался подольше подержать ее руку в своей. Он с нетерпением ждал конца процедуры знакомства и наконец тоже протянул ей руку.

— Крис.

— Кэрол, — смеясь, ответила она и вложила свою руку в его. — Мне кажется, мы с тобой уже где-то встречались.

— Мне тоже так кажется. Но разве это мешает нам представиться друг другу еще раз?

Волна смеха заглушила интимное бряцанье гитары и заставила Саймона выйти из музыкального транса. Он перестал играть и обернулся на источник веселья.

— Пусть кто-нибудь другой поиграет, — пробурчал он, уставившись на смеющуюся Кэрол.

Вечеринка была сплошным каскадом импровизированного веселья. Гости шумно рассказывали истории, играли, танцевали, пели. Крис угостил всех изысканным индийским ужином. Он приготовил палак-панир — квадратики белого сыра в пюре из шпината, чапати — тонкие лепешки, а на десерт кхир — рисовый пудинг с изюмом и орехами.

Кэрол впервые была на вечеринке, где люди веселились без помощи алкоголя или других стимуляторов праздничного настроения. Компания бездельников и бродяг предпочитала здоровый образ жизни и вегетарианскую пищу.

После ужина всех ждал небольшой концерт. Лоран пообещал спеть свою новую песню, а Кэрол — станцевать под любую музыку, которую ей предложат. Ей придется придумывать танец на ходу, импровизируя, пытаясь осмыслить музыкальную композицию и создать образ. Нелегкая, но безумно интересная задача.

Наконец сытая и утомленная самодеятельной активностью компания притихла и приготовилась внимать профессионалам.

Песня Лорана была, конечно, на французском и, конечно, о любви. Кэрол неплохо знала французский — в танцевальной студии они изучали его, потому что, как профессионалы, прошли курс классического балета, где каждое па носит французское имя.

Лоран пел о том, что любовь — это не кратковременная пора цветения, а целый путь, длиной в жизнь. Что сила любви не только притягивает мужчину и женщину друг к другу, но также заставляет облака плыть по небу, ветер — перешептываться с листвой, а множество человеческих сердец — сливаться в одно.

— Мой неисправимо сентиментальный философ, — со вздохом сказала Дарси, когда Лоран закончил петь, и первая воодушевленно захлопала в ладоши.

Когда овации стихли, Кэрол поднялась и вышла на середину комнаты.

— Кто выберет музыку для танца Кэрол? — спросил Клаус.

— Я! — одновременно выкрикнули Крис и Саймон.

Кэрол рассмеялась.

— Пусть это будешь ты, Клаус.

Клаус пожал плечами и несколько минут перебирал диски на полке. Наконец извлек один. Это был концерт Волленвейдера в стиле нью-эдж.

С первыми звуками музыки Кэрол повернулась спиной к публике, села на пол, закрыла глаза и замерла. Пусть музыка сначала проникнет в ее тело, коснется души, пробудит ее и наполнит. Сама Кэрол не знала, о Чем ее душа захочет теперь рассказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей