Читаем Благословенная любовь полностью

Брэнд потянул за собой Дэни, и вскоре они нашли местечко за столиком рядом с Монком и Уальзаком, которые пришли со своими женами. Дэни нравились эти люди, и она чувствовала себя непринужденно в их обществе. Монк рассказал им, что у Джоша небольшое сотрясение мозга и он остался на ночь в университетской больнице.

— Прости, я не смогу сегодня потанцевать с тобой, — извинился Брэнд, когда их соседи по столику ушли кружиться под громкую музыку оркестра.

— Я не возражаю. Здесь очень мило.

— Интересно, когда мы сможем отсюда уйти? Мои сломанные ребра не дают мне вздохнуть. — Брэнд изобразил улыбку, подумав, что она больше смахивает на гримасу.

Дэни участливо посмотрела на него.

— Я могу притвориться, что у меня закружилась голова.

На самом деле она выглядела сногсшибательно. Если бы Брэнд не присутствовал при этом превращении, он никогда бы не поверил, что хорошая прическа и модное платье способны так украсить женщину. Она была ослепительна. Когда они вошли в ресторан, мужчины дружно повернулись в ее сторону. Брэнд возгордился, но вдруг обнаружил, что он ревнует — ревнует свою жену ко всем мужчинам в этом зале!

— Брэнд, ты не хочешь потанцевать со мной? — промурлыкала Нэнси Эппс, небрежно целуя его в щеку и позволяя ему вдоволь насладиться видом, открывающимся под низким вырезом ее роскошного платья.

— Я не в состоянии потанцевать даже со своей женой. — Брэнд даже не потрудился встать. — Дэни, кажется, ты уже познакомилась с Нэнси?

— Мисс Эппс. — Дэни улыбнулась.

Нэнси присела на стул рядом с Брэндом, и мускусный аромат ее духов словно облако повис в воздухе.

— Брэнд, ну пойдем, — капризно надула она губки. — Уж со мной-то ты можешь потанцевать один разок в честь добрых старых времен. — Нэнси откинула на спину темно-рыжие волосы и повернулась к Дэни: — Я была в шоке, когда папа сказал мне, что Брэнд женился. Мы были так близки, и я думала, что буду первой, кто узнает об этом.

Дэни посмотрела на Нэнси, потом грозно взглянула на Брэнда. Он передернул плечами и повернулся к хищной дочери хозяина команды:

— Брось, Нэнси. С какой стати я должен был посвящать тебя в свои планы? Мы не договаривались, что я буду держать тебя в курсе своей личной жизни.

Сожалея о том, что не может встать и увести Нэнси подальше от их стола, Брэнд потер рукой бровь. Оставалось надеяться, что Дэни поймет: Нэнси ее провоцирует.

— Допустим, но я надеялась услышать от тебя о том, что ты решил жениться. Кроме того, мы же…

— Нэнси, почему бы тебе не потанцевать со своим женихом? — процедил Брэнд, с трудом сдерживая ярость. — Если бы ты обладала хоть каплей здравого смысла, то давно бы поняла, как глупо себя ведешь.

Ему хотелось встать и уйти. Брэнд бы так и поступил, но он не мог оставить Дэни на съедение этой акуле.

Нэнси замолчала, но не ушла. Дэни сидела поджав губы и уставившись в свою тарелку. Брэнд ощущал себя куском мяса, из-за которого дерутся две голодные тигрицы. Скрипнув зубами от боли, он с трудом поднялся из-за стола и подошел к Дэни.

— Давай потанцуем. — Не давая Дэни возможности отказаться, он приподнял ее за талию и повел в танцевальный зал.

Ему было чертовски больно двигаться, но все же он смог продержаться до конца мелодии. Больше он не мог терпеть. Не сегодня.

— Поехали домой, — попросил он Дэни, когда они вернулись к столику.

Глава 15

Дэни была рада уехать оттуда. Она чувствовала себя неуютно среди большого количества элегантно одетых незнакомых людей, и, кроме того, ее удивило собственническое отношение Нэнси Эппс к ее Брэнду.

Дэни вела машину очень осторожно, чтобы не причинить Брэнду лишних страданий, которые доставляли ему сломанные ребра. Она еще неуверенно чувствовала себя за рулем, поэтому не решалась одновременно вести машину и разговаривать, но от печальных мыслей деться было некуда, и она спрашивала себя, сколько еще очаровательных девиц попытаются предъявить свои права на ее мужа.

Забавно, но ей никогда не приходила в голову мысль, что он после развода с ней мог завести себе любовницу. Для Дэни было ударом, когда он женился на Мэрил Шеридан, на девушке, которой в детстве она завидовала и на которую очень хотела походить. Представив себе Брэнда, окруженного девицами, похожими на Нэнси Эппс, она почувствовала, что снова теряет уверенность в себе.

Приехав домой, Дэни первым делом заглянула в спальню к мальчикам, а затем молча помогла Брэнду раздеться и лечь в постель. Брэнд уже спал, когда Дэни вышла из ванной. Белый бинт контрастировал с его загорелым телом и темно-синим постельным бельем.


Брэнд проснулся поздно и обнаружил, что жены рядом нет. Он попытался сесть, но тело пронзила острая боль, и тогда он откинулся на подушки и громко позвал Дэни. Она появилась сразу как по волшебству — в белом спортивном костюме, с подносом в руках, на котором стояли тарелки с завтраком.

— Который час? — тихо спросил он.

— Почти полдень. Только что приезжали Джош с Элейн. Они забрали близнецов. Врачи сегодня утром отпустили его из больницы.

Она поставила поднос на столик рядом с кроватью, раздвинула шторы и повернулась к мужу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восторг

Похожие книги