Читаем Благословенный полностью

И вот, в 7 часов вечера, все приглашённые явились на церемонию,собравшись в Бриллиантовом зале. Пришла невеста, затем и императрица; мы ждали только молодого короля. Он медлил, и государыня начинала проявлять признаки нетерпения; вот проходит четверть часа, затем еще четверть часа, «а Германа всё нет»!… Было уже поздно, когда стали замечать перешептывания между теми, кто имел возможность узнать, в чем было дело и беготню взад и вперед лиц, торопливо входивших во внутренние покои императрицы и возвращавшихся оттуда. Там чувствовалось сильное волнение. Я уже понял, что произошло, и с тоскою ждал развязки.

Наконец, появляется Марков и со смущенным видом и дрожащим голосом шепчет Екатерине что-то на ухо. Она делает вид, будто хочет что-то сказать, широко раскрывает рот, но звуки замирают на её устах. Видя происходящее, лакей Захар Зотов бросается к ней со стаканом воды, как делает это всегда в моменты волнения императрицы. Она делает глоток, а затем произошло нечто невероятное: резко встав, Екатерина в бешенстве дважды бьёт Маркова тростью! Несчастный стоял перед ней с круглыми глазами и не решался защищаться. Все окружающие прятали глаза — немыслимо было даже подумать, что всегда благосклонная государыня

К императрице подбежали Зубов, Безбородко, но она, отталкивая всех, страшным голосом закричала:

— Я ему покажу, этому сопляку!

Зачем её слова как будто застряли в горле, и она тяжело упала в кресло. Наконец, после четырех часов томительного ожидания, всем объявили, что обряд не состоится; императрица прислала просить у митрополитов извинения в том, что их напрасно заставили явиться в облачении. Дамам, в пышных фижмах и всем собравшимся в богатых парадных костюмах было сказано, что они могут удалиться, ибо обряд отложен по причине некоторых неожиданных незначительных препятствий. Но скоро стало ясно, что все безнадёжно порвано.

Оказалось, что фаворит Зубов и его дипломат Марков взялись за щекотливое дело, не имея понятия о тех трудностях, которые оно представляло, а Екатерина, в свою очередь, напрасно доверяла таким безрассудным людям. В то время, как молодые люди обменивались нежными клятвами, умудрённым жизнью дипломатам нужно было бы выяснить условия заключения брака. Но граф Морков, легкомысленный и невнимательный благодаря гордости и презрению ко всему, что непосредственно его не касалось, был уверен, что все само устроится, и не позаботился о том, чтобы условия брака были выражены в письменной форме и своевременно подписаны! А когда дело дошло до подписи, возникли препятствия: Екатерина потребовала от Густова, чтобы будущей супруге его обеспечили полную свободу совести и религии. Но по шведской Конституции это было невозможно: в королевстве разрешалось лишь лютеранское вероисповедание!

Король Густав IV, в свою очередь, желал, чтобы русская княжна, будущая королева Швеции, перешла в лютеранство. Граф Морков не обратил на это обстоятельство особого внимания, и решил, что нужно двигать дело и поступать так, как будто бы все уже было обсуждено, не давая шведам времени для размышлений, в том расчете, что они не осмелятся отказаться от дела, которое зашло уже слишком далеко; он полагал далее, что прекрасная наружность великой княжны довершит все то, чего не могла достичь ловкость дипломатии. Но дела приняли не тот оборот, на какой рассчитывал Морков: молодой король был самым ревностным протестантом во всей Швеции, и категорически не хотел дать своего согласия на то, чтобы у его жены была в Стокгольме православная церковь. Его министры, советники, регент, боясь последствий оскорбления, наносимого Екатерине, советовали ему уступить ее желаниям и изыскать какое-нибудь среднее примирительное решение, но все было напрасно. Вместо того чтобы поддаться этим убеждениям, Густав IV в продолжительных беседах с молодой великой княжной старался склонить ее на свою сторону, и почти заставил ее дать обещание принять протестантскую религию; а все предложения графа Моркова им отвергались. Напрасно говорили Густаву, что он подвергает Швецию опасности войны с Россией, если, зайдя уже так далеко, откажется от брачного союза перед самым его совершением. Все было тщетно.

Это упорство молодого короля по отношению к требованиям России и ее могущественной властительницы вначале обеспокоило, затем испугало шведов, но, в конце концов, им понравилось; их тщеславию льстило, что король выказал столько характера. Оживление, вызванное в Петербурге появлением шведов, с их королем во главе, на следующий же день после описанного события сменилось мрачным безмолвием, разочарованием и неудовольствием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература