Читаем Благословенный. Книга 4 полностью

Губернатор и его штаб продолжали наблюдать. Испанцы не решились достаточно близко подтянуть батареи, поставив их на якорь в пятистах-семистах ярдах от английских батарей. «Как в прошлый раз» -невольно подумал О’Хара, «и, как и в прошлый раз, им это не поможет. Даже если испанцы высадятся на побережье и возьмут Королевский Бастион, наши парни отступят на Скалу и будут расстреливать их сверху вниз».

Началась перестрелка. Ядра с английских батарей падали вокруг испанских посудин, подымая фонтаны и тучи брызг. Испанцы отвечали, но как-то вяло.

— Мне кажется, Джо, или у них очень мало орудийных амбразур? — спросил О’Хара у адъютанта Торнтона.

— Возможно, дело в том, что…

Тут их прервал грохот взрыва. Над городом поднималось облачко от взрыва пороховой бомбы.

Буквально через несколько минут к О’Хара вбежал запыхавшийся адъютант.

— Похоже, они ведут огонь из мортир, сэр. Очень разрушительное действие, сэр!

Бомбы падали одна за другой, по две или три в минуту. Сначала испанцы вели обстрел военных объектов; затем, подавив мортирные батареи Королевского бастиона, испанцы сосредоточились на пакгаузах, содержащих запасы зерна. Это поразило английских офицеров — никто и предположить не мог, что испанские мортиры достанут до складов!

Штаб губернатора был обеспокоен. О’Хара послал адъютанта Торнтона за майором Эшкоттом.

— Как думаете, наши склады выдержат обстрел? — встретил он его вопросом, интересовавшим, наверное, каждого в Гибралтаре.

Офицер задумчиво покачал головой.

— Если бы по ним стреляли из орудий по настильной траектории, я ответил бы вам утвердительно. Стены пакгаузов прочны. Но сейчас огонь ведётся из мортир, бомбы падают почти отвесно. При попадании в крышу они непременно проломят её; и если бомба взорвётся среди зерна или муки, это может вызвать пожар.

— Отчего же пакгаузы не защищены от обстрела сверху?

— По всем расчётам, сэр, у противника не должно было быть мортир такой мощности, чтобы добросить бомбы так далеко!

— Почему же наша артиллерия не отвечает?

— Батареи очень далеко, сэр! Попасть в них почти невозможно, даже из Королевского бастиона!

— Но вы же даже не пробовали! Открывайте огонь, чёрт побери!

Береговая артиллерия постоянно обстреливала плавучие батареи испанцев, но никаких видимых результатов это не дало. Также решительно ничего не последовало после применения 32-х фунтовых калёных ядер. Казалось, они попросту отскакивали от покатых бортов испанских артиллерийских барж! Сэр Чарльз послал в бой отряд канонерских лодок. Двадцать шесть утлых посудин, вооружённых 24-х фунтовыми орудиями, героически приблизились и открыли огонь. Результат поразил английских моряков: во-первых, попасть в низкие борта плавучих батарей оказалось много сложнее, чем в большие корабли; но даже при попадании их ядра с мерзким металлическим звуком рикошетировали от бортов, не причиняя им никакого вреда! При этом батареи совершенно игнорировали обстрел с канонерок, продолжая вести огонь по береговым укреплениям из своих мортир.

Англичане пытались подойти ближе. Но тут вдруг в бортах батарей открылись порты, и крупнокалиберные орудия ударили по канонеркам крупной картечью. Затем испанские линейные корабли подошли на помощь своим батареям, и канонеркам пришлось ретироваться. При отходе три лодки затонули, ещё на одиннадцати имелись потери среди солдат, выполнявших роль гребцов.

Результаты боя долго обсуждались в штаб-квартире губернатора О’Хара.

— Очевидно, что борта этих плавучих батарей зашиты железом. Надо проломить их любым способом! — горячился майор Джереми Эшкотт, командовавший орудиями Королевского Бастиона. — Давайте увеличим навеску пороха в зарядах!

— Мы всё уже попробовали, Джо — устало ответил ему О’Хара. — Они непробиваемы! Похоже испанцы тоже сделали выводы из предыдущей неудачи, и теперь их осадные плоты не как-то просто уничтожить. Надо найти какой-то другой путь!

Попытались обстреливать их с канонерок калёными ядрами. На канонерские лодки грузили раскалённые докрасна ядра, уложенные в бочки с горячим песком, так, чтобы ядра долго не остывали. Затем лодки быстро сближались с испанскими баржами и начинали обстрел. разумеется таким образом не добились решительно ничего; разве что ядра теперь отскакивали от железных бортов с красивыми ярко-алыми искрами. Канонерки попытались зайти сбоку, в надежде, что там железной брони нет; но оказалось, что борта испанцев тоже надёжно защищены. Тогда канонерские лодки рискнули зайти сзади, но тут их подвергли столь яростному обстрелу с испанских кораблей, что им пришлось срочно бежать. Однако с английских канонерок успели заметить, что тыльная часть плавучей батареи не имеет бронирования.

— Надо отогнать испанские корабли, и тогда зайти с тыла и расстрелять эти лоханки! — предложил командовавший английскими канонерками полковник Бишоп.

— Увы. Наших сил для этого недостаточно; придётся ждать деблокирующий флот. Впрочем, я очень надеюсь что эти лоханки утонут после первого уже шторма!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература