Читаем Благословенный (СИ) полностью

— Шлюха! — завопил мальчик. — А ты… ты предатель! Я считал тебя другом! Пошел вон!

Лицо его, искаженное яростью, было страшным. Кэрол и Тим не пошевелились, растерявшись от неожиданности, не зная, как себя вести.

— Предатели! Я все расскажу папе, он тебя убьет! — Патрик ткнул пальцем в Тима, потом в мать. — И тебя пусть убьет! Я хочу, чтобы ты сдохла!

Прежде чем они успели что-нибудь сказать, он развернулся и выскочил на улицу.

— Рик! — закричала Кэрол, отталкивая Тима и вскакивая на ноги. Выскочив на улицу, она растерянно огляделась. — Рик!!! Вернись!

Но его уже и след простыл.

Вернувшись в дом, она устремила на Тима наполненные ужасом глаза.

— Боже мой… он убежал…

— Он вернется. Не переживай, — Тим поднялся и подошел к ней.

— Ты что, не запер дверь?

— Не помню… Прости, наверное, я забыл.

— Забыл?!

— Он не должен был вернуться. Мы договорились, что я приеду за ним через два часа, — оправдывался Тим.

Кэрол упала на стул и, закрыв лицо ладонями, согнулась пополам. Тим присел рядом и погладил ее по голове.

— Прости меня… я сейчас поеду и найду его. Я все объясню… Я привезу его домой…

— Уходи, — слабым голосом выдавила Кэрол. — Найди его. Верни его. А потом… потом между нами все кончено.

— Но, Кэрол… почему?

— Потому что он теперь знает. А это значит, что я больше не могу с тобой встречаться.

— Мы ему все объясним. Что мы любим друг друга.

— Бесполезно, ничего ты ему не объяснишь. Он признает только одну любовь — любовь к его отцу.

— Его отец тебе изменял! А ты должна теперь всю жизнь быть одна, чтобы хранить ему верность? Этого он от тебя требует?

— Да. Именно этого.

— Но он не имеет право. Даже то, что он твой сын, не дает ему такое право. Он не может решать за тебя, распоряжаться твоей жизнью. Ты взрослый человек, а он всего лишь ребенок. И ты не должна ему позволять.

— Я просила тебя об одном, только об одном — чтобы мой сын об этом не узнал! Просила быть осторожным! Теперь он ненавидит меня. Презирает. Уходи! Я и так опозорилась перед своим сыном, и больше позориться не собираюсь!

— Позор? Вот что для тебя наши отношения — позор?

— Позор — это когда сын застал тебя в объятиях другого мужчины, когда ты клялась ему в любви к его отцу! Позор, когда сын видит, как его матери задирают юбку, а она позволяет! Да, это позор! Для меня! Потому что мне так стыдно… мне никогда не было так стыдно…

Она снова спрятала лицо, уткнувшись в колени.

— Все будет хорошо. Я с ним поговорю. Только не плачь. Пожалуйста. Я не могу видеть твои слезы.

— Так не смотри!

Резко встав, Кэрол подхватила детей и ушла в детскую. Тим проводил ее встревоженным взглядом. Потом накинул куртку, обулся и, подозвав коротким свистом Спайка, побежал по поиски несносного мальчишки.

Но Спайк потерял его след уже через два квартала, у дороги, где мальчишка сел в такси и уехал в неизвестном направлении.


Они искали его два дня, и пока безуспешно. Кэрол порывалась позвонить в полицию, но Исса каждый раз отговаривал ее, обещая, что найдет его.

— Нам не нужна здесь полиция, ясноглазая. Ни нам, ни тебе. Не паникуй. Никуда он не денется. Я найду его, слово даю. Я и не таких из под земли доставал, а он всего лишь мальчишка. Никуда он от меня не денется. Я переверну верх дном весь город, но найду его. Дай мне время.

— А если он поехал к Джеку?

— Он ребенок. Он убежал с одной спортивной сумкой. Он не сможет покинуть город. Ни на самолете, ни на каком другом виде транспорта.

— О, вы его не знаете! Он уже это делал и не раз! Как, думаете, он помешал вам в покушениях на Джека? Он сбегал из дома, оставляя мне записки, чтобы не волновалась, а сам ездил спасать отца. Ему кто-то помогал. Кто — я так и не узнала!

— А я узнаю. Даже не сомневайся. Сиди дома и просто жди. Я все улажу.

— Проверьте Джека. Рик очень разозлился. Он действительно может быть там.

— Я этим займусь. Слетаю и посмотрю, — сказал Тим.

— Хорошо, — Исса кивнул. — Вылетай ближайшим рейсом. Сразу же позвони, как узнаешь. Да осторожнее, не засветись перед Рэндэлом, у этого говнюка глаза на затылке и чутье, как у собаки.

Тим улетел, Исса тоже ушел продолжать поиски, Кэрол осталась одна дома с детьми. Сообщив на работу, что у нее пропал ребенок, она взяла за свой счет отпуск, и, сходя с ума от волнения, ждала новостей от Иссы или Тима. Она не боялась, что с Патриком может случиться беда. Он не пропадет. Она боялась, что они не найдут его, и он не вернется сам. А еще то, что он сделает, как грозился — пойдет к отцу. В своей обиде Патрик был так же беспощаден, как и Джек.


Тим два дня провел в Сан-Франциско, разнюхивая, там ли мальчишка. Но он его не нашел. Ни у Рэндэла, ни у Рэя, ни даже у деда, Джорджа Рэндэла. Все спокойно занимались своими делами. Рэндэл тоже не производил впечатления человека, к которому с того света вдруг вернулся сын.

Позвонив Кэрол, а потом Иссе, Тим полетел обратно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже