Первым делом он решил зайти к Кэрол. Он очень переживал из-за того, что она решила порвать их отношения, из-за ее холодности и отстраненности, которая росла с каждым днем вместе с ее отчаянием. Она сердилась на него. Но он совсем не готов был ее потерять, да еще так глупо, из-за какого-то своенравного мальчишки. Он любил ее, любил всем своим израненным сердцем, и признал эту любовь перед самим собой, хоть никогда не говорил о ней Кэрол, не находя пока в себе достаточно мужества, чтобы произнести слова об этой любви вслух. Страх быть отвергнутым никуда не делся, он все еще жил в нем. И теперь он был еще сильнее.
Он подошел к двери ее дома и поднял руку, чтобы постучать, но вдруг расслышал надрывный детский плачь. Оба малыша плакали так, как он никогда еще не слышал, и он сразу понял, что что-то не так. Он рванул дверь и удивился тому, что она не заперта. Кэрол всегда запирала двери. Влетев в дом, он, не разуваясь, бросился вперед, на голоса детей в детской.
— Кэрол!
Забежав в детскую, он увидел рыдающих в своих кроватках малышей. В нос ударил резкий запах мочи и испражнений. Окинув взглядом малышей, он увидел, что они оба мокрые и измазанные собственным говном.
Он отшатнулся. Малыши, узнав его, завопили пуще прежнего и, поднявшись на маленькие ножки, стали тянуть к нему руки.
— Сейчас… подождите… — растерянно пробормотал Тим. — Кэрол!!!
Он выскочил из комнаты и оббежал весь дом, как мог громко звал ее, напрягая свои поврежденные голосовые связки. Напрасно. Кэрол нигде не было. Она пропала.
Глава 12
Они нашли няню, которая присматривала за детьми Кэрол. Но это не решило проблему. Девушка вымыла детей, надела им подгузники, покормила, но заявила, что не может все время присматривать за ними. Вечером она должна возвращаться домой, выходные она занята. За дополнительное вознаграждение она согласилась побыть с детьми пару дней и ночей, пока растерявшиеся друзья пропавшей Кэрол не найдут ей замену. Или не вернуть мать.
После недолгих размышлений, они приняли решение. Исса узнал номер телефона. Тим позвонил сам.
Трубку взяла женщина, пожилая, судя по голосу.
— Здравствуйте. Мне нужен Рэй.
— Его нет дома. Что передать?
— Скажите ему, чтобы перезвонил, срочно, тому, кому он звонит только с телефонной будки на улице. Он поймет. Только скажите, это очень важно и очень срочно. Если вы можете с ним связаться сейчас, свяжитесь и скажите ему это.
— Он звонит с телефонной будки только… — женщина поколебалась, потом не выдержала и прошептала. — Что-то случилось с Кэрол?
— Да.
— Что случилось? Что с моей девочкой? — испугалась старуха.
— Пусть Рэй позвонит, — Тим положил трубку, не собираясь объясняться с этой женщиной. Наверное, это Дороти, его домработница.
Пока ждали звонка, они обсуждали свои дальнейшие действия после того, как избавятся от малышей, которые связывали им руки, но которых они не могли бросить.
Телефон зазвонил через полчаса. Тим взял трубку.
— Да?
— Добрый вечер. Сандру позовите, пожалуйста.
— Я бы с удовольствием, но не могу. Рэй?
— Да, это я. Она просила меня позвонить.
— Не она. Это я.
На мгновение в трубке воцарилась тишина. Тим терпеливо ждал.
— Что случилось? — голос на том конце провода прозвучал глухо и испуганно. — Кто вы?
— Я Нол, ее парень. Дело в том, что Кэрол пропала.
— Как пропала? Когда?
— Сегодня.
— Ты уверен?
— Да, черт возьми, я уверен! Ее похитили прямо из дома!
— Откуда ты знаешь? Ты видел?
— Нет, меня не было. Но я знаю. Я говорил с ней утром, она еще была дома, а когда приехал вечером, она пропала.
— А Патрик? С ним все в порядке?
— Патрик сбежал четыре дня назад. Я как раз занимался его поисками.
— Сбежал? Почему?
— Рассердился, когда узнал… что мы с Кэрол не просто друзья.
— Так может она отправилась на его поиски?
— Нет. Ее похитили.
— Почему ты так уверен?
— Потому что, когда я пришел, ее дети орали, как резанные, все в говне и моче, голодные и напуганные, одни. По-твоему, она могла бросить детей на целый день и уйти, даже не заперев за собой дверь?
— Не могла… Каких детей?
— Которых ты должен приехать и немедленно забрать. Сам с ними нянчись, я понятия не имею, что с ними делать, а няня отказывается за ними смотреть, я уломал ее только на пару дней. Так что давай, поднимай свою задницу и дуй сюда. Я должен искать Кэрол, а не подгузники им менять! Ты слышишь меня?
— Да.
— Так что? Ты заберешь своих пацанов? Ты что там, оглох? Кэрол нужна помощь, ты что, не понимаешь? Это ненадолго, не умрешь. Я найду ее, и тогда она их заберет.
— Хорошо. Я вылетаю ближайшим рейсом. Говори адрес.
Вздохнув с облегчением, Тим назвал ему адрес.
— Смотри, осторожнее, чтобы Рэндэл не увязался! Хотя, я предполагаю, что исчезновение Кэрол — его рук дело. Патрик грозился рассказать все отцу.
— Да, скорее всего.
— Ты знаешь еще кого-то, кто мог иметь отношение к ее исчезновению?