Читаем Благословенный полностью

Фрэнк уставился на нее удивленным взглядом.

— Что? Я знаю, ты уже это делал. Я не сержусь. Я тебе разрешаю. И я хочу, чтобы ты сделал это прямо сейчас.

— Зачем? — недоуменно спросил он.

— Так надо. Давай, не стесняйся. Я отвернусь, не буду смотреть, если тебе при мне неловко.

Мужчина перевел растерянный взгляд на Кэрол. Та в ужасе смотрела на него, не в силах на этот раз скрыть свой страх.

— Нет, я не буду, — Фрэнк качнул головой, отступив к двери.

— Почему? Ты же ее хочешь, я вижу. Так возьми. Мы можем делать с ними, что хотим. И ты можешь.

— Но зачем… это? Он же ее муж, — Фрэнк кивнул на молчаливо наблюдающего за ним исподлобья пленника. — Ни к чему это.

— Не будь тряпкой! Он сказал, что ему все равно! Давай проверим, так ли это? Давай собьем с них их спесь! А то посмотри, строят тут из себя!

— Так не надо… это… неправильно. Это уже слишком, Кейт.

— Неправильно? А то, что они со мной сделали — правильно?

— Нет. Ты же можешь делать с ними все, что хочешь. Бить, морить голодом. Убить. Но вот это делать не надо. Жену… на глазах у мужа. Нет, я этого делать не буду.

Кейт не стала больше спорить. Подойдя к Кэрол, она наклонилась и, схватив ее под локоть, заставила подняться. Потом вынула из кармана перочинный нож, который захватила с собой на этот раз, и, открыв, схватила за горловину джемпер Кэрол и стала с остервенением резать.

— Только дернись, я тебя порежу, поняла? — угрожающе рявкнула она Кэрол, специально или случайно задев острием ее кожу. Кэрол дернулась, вскрикнув сквозь сжатые зубы.

Сорвав с нее джемпер, Кейт просунула лезвие ножа между ее полными грудями и резко дернула, разрезав бюстгальтер. Бросив его на пол, Кейт схватила Кэрол за плечи и развернула лицом к Фрэнку.

— Опустила руки! — прорычала она, когда Кэрол прикрыла ими грудь, и больно ткнула ее ножом в бок.

Вздрогнув, Кэрол опустила руки.

— Фрэнк, ну же! — подбодрила Кейт, видя, как застыл брат, уставившись на обнаженную грудь. — Это всего лишь шлюха. Возьми ее.

Но тот на негнущихся шагах снова отступил к двери и, развернувшись, бросился прочь.

— Вот осел! — раздосадованно воскликнула Кейт и ударила Кэрол по затылку, влепив затрещину. — Кажется, я тебя переоценила. Мой братец сбежал от тебя, а не потерял голову от вида твоих прелестей. Никакого от тебя толку! Даже мужика соблазнить не можешь! Вали обратно на свой матрас!

Развернув Кэрол, она толкнула ее в спину так, что та упала.

Потеряв к ней интерес, Кейт посмотрела на Джека, который молча наблюдал за происходящим, не вмешиваясь. И замерла, увидев, как он смотрит на Кэрол, которая, приподнявшись на руках, оторвалась от пола, сев. Потом стала на колени и потянулась к тому, что раньше было ее джемпером. Прижав его к обнаженной груди, она, как была на коленях, направилась к матрасу, когда ее остановил резкий голос Кейт.

— А ну стой!

Остановившись, Кэрол недоуменно взглянула на нее, не понимая, что еще ей надо. Выставив перед собой нож, Кейт осторожно приблизилась к ней.

— Встань! Раздевайся!

— Что?

— Живо! Снимай джинсы! Или я отрежу тебе сейчас твои сиськи! И не вздумай на меня кинуться, сразу всажу в тебя нож, поняла?

Недоуменно пожав плечами, Кэрол устало вздохнула и расстегнула штаны. Очень осторожно, боясь, чтобы спрятанный в карман джинсов гвоздь не выпал, Кэрол стащила вниз по бедрам пояс. Вытащила из штанины одну ногу, потом другую и, прижав джинсы к груди, выпрямилась.

— Брось все на пол! — приказала Кейт.

Наклонившись, Кэрол положила вещи на пол.

— А теперь повернись к нему, — Кейт кивнула в сторону Джека.

— Что за представление? — усмехнулся тот. — К твоему сведению, я уже видел ее голой, она была моей женой, смею напомнить, и не один год. Успела приесться.

— Да? — Кейт подошла к нему и вдруг скользнула на колени, быстро прижав ладонь ему между ног.

Джек дернулся, пытаясь сбросить ее руку. А она рассмеялась. Обернувшись к Кэрол, она сказала:

— Он врет! Или просто очень соскучился. Это хорошо. Вот так и стой.

Растерянно застыв, удивленная Кэрол смотрела, как Кейт вдруг набросилась на Джека, поспешно расстегивая ему штаны. Зажмурившись, Кэрол отвернулась и метнулась к своему матрасу. Упав на него, она уткнулась в него лицом, зажав уши. Расслышав ругательства Кейт, она приподняла голову.

Кейт с досадой хлестала Джека по лицу. Тот, зажмурившись, смеялся.

— Скотина! — она обернулась на Кэрол. — Я сказала тебе, стоять на месте! А ну-ка, быстро встала! Чтобы он тебя видел!

— Это не поможет, — сквозь издевательский смех проговорил Джек. — Только если ты с меня слезешь, и посадишь на меня ее, тогда, может быть… Но как только я снова увижу твою морду… — он обескураженно покачал головой, насмешливо смотря на Кейт. Та, вне себя от ярости, торопливо расстегнула на груди блузку.

— Смейся-смейся, я все равно заставлю тебя! — прохрипела она.

Джек насмешливо наблюдал за ней.

— Можешь не раздеваться. Это не поможет. Бесполезно. Красоту твоего личика ничем не затмишь!

— Поможет! — Кейт накинула блузку ему на голову, закрыв лицо, и завязала под подбородком.

— Эй, я задохнусь! Спятила, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный туман

Проклятые
Проклятые

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Где я, там смерть
Где я, там смерть

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Благословенный
Благословенный

У Кэрол новое имя и новая жизнь, но эта жизнь наполнена страхом и трудностями, с которыми ей теперь приходится справляться самой. Она боится того, что станет известно — на кладбище под могильной плитой с ее именем лежит не она. Ее пугают и приводят в отчаяние невероятные и ужасные перемены в сыне, его открывшиеся способности, поступки. Она понимает, что передала ребенку свое проклятие и свой дар, но в нем они намного сильнее. Насколько, она даже не могла представить. Она возлагает надежды на благословенного, о котором ей поведала слепая провидица, заверив, что он мог их спасти и отогнать проклятие… Но как бы она не бежала от прошлого, оно все равно настигает ее. Ее изводит когда-то отвергнутый поклонник, пожелавший наказать за нанесенную обиду. За сыном охотятся два киллера, задавшиеся целью расправиться с ее мужем. А потом она оказывается во власти человека, заставившего ее пережить самые страшные и болезненные мгновения в жизни, мечтающего снова превратить ее жизнь в кошмар…

Величка Настрадинова , Виктор Коллингвуд , Марина Сербинова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Мистика / Научная Фантастика / Попаданцы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы