Читаем Благословенный полностью

Уже через пару часов Фрэнк вернулся, втащив в комнату толстый надувной матрас. Бросив его на пол подальше от Джека, он положил на него матрас Кэрол и ушел. Потом вернулся, неся обогреватель, который подключил к розетке в стене и пододвинул поближе к ложу, которое готовил. Снова ушел и вернулся с чистым постельным бельем и подушкой. Аккуратно расстелив простынь, он надел пододеяльник на толстое стеганное одеяло и наволочку на подушку.

Джек хмуро следил за ним взглядом, но молчал. Тот тоже ни слова не проронил.

Фрэнк снова ушел и вернулся уже с Кэрол, неся ее на руках. Она была в сознании, но без сил. Со свежими бинтами на ранах, в чистой мужской толстовке, мягких шерстяных штанах, тоже, скорее всего мужских, так как были подкатаны на щиколотках, в вязанных пушистых носках, она больше не походила на пленницу, чистая и ухоженная. Он даже волосы ей вымыл и, высушив феном, расчесал.

Осторожно опустив ее на приготовленную постель, Фрэнк поправил подушку и заботливо укрыл ее одеялами.

— Отдыхай, — мягко проговорил он, прикоснувшись ладонью к ее щеке.

Подняв на него глаза, Кэрол ослабевшей рукой отвела его ладонь от своего лица. Губы ее горестно поджались, слегка скривились выдавая ее обиду и неприязнь. Чтобы он ни делал, это не могло заставить ее забыть о том, что он сделал с ней той ночью, когда пришел сюда один. Во всей его заботе она видела только вожделение, поэтому боялась его и ненавидела не меньше, чем Кейт. Пока он обтирал ее тело мокрым полотенцем, смывая грязь и кровь, он все ощупал и облапал. Его ладони скользили по ее телу чаще, чем полотенце. Он даже залез ей между ног, якобы подмывая, и если бы не появилась Кейт, неизвестно, чем бы все закончилось. Кэрол боялась, что он захочет повторить то, что уже однажды с ней сделал, и даже присутствие Джека не сможет этому помешать.

Поэтому она отвернулась от него к стене и закрыла глаза, даже не поблагодарив за проявленную заботу. Обессиленная, она тут же провалилась в тяжелый глубокий сон без сновидений. Она даже не услышала, как звал ее Джек.

Позже Фрэнк разбудил ее, чтобы покормить и напоить лекарствами. Кэрол не противилась, послушно съев горячее рагу с мясом о овощами, запила все обжигающим чаем.

— А меня вы кормить не собираетесь? — донесся до нее голос Джека, и, повернувшись, она посмотрела на него. Он сидел на своем матрасе, скрестив по-турецки ноги.

— Кейт сказала, что ты сможешь утолить свой голод и жажду только после того, как она утолит свой, — бесстрастно отозвался Фрэнк, даже не взглянув в его сторону. — Вечером она зайдет узнать, не решил ли ты стать сговорчивее.

Джек промолчал, в ярости поджав губы.

Кэрол, не вмешиваясь, опустилась на подушку и закрыла глаза. А уже через мгновение снова уснула.

— Чем ты ее пичкаешь, что она все время спит? — Джек сверлил Фрэнка злым взглядом.

Тот не ответил, собрал тарелки и ушел.

Вечером он пришел еще, покормил Кэрол, опять запихнул ей в рот какие-то таблетки, после чего она мгновенно уснула. Потом вытащил из-за пазухи пластиковую бутылку с водой и, подойдя к Джеку, протянул ему.

— Держи. Только спрячь, чтобы Кейт не увидела.

— С чего это ты ко мне такой добрый? — подозрительно сощурился Джек, беря бутылку.

Но тот отвернулся и вышел, не ответив. Проводив его внимательным взглядом, Джек долго задумчиво смотрел на бутылку, потом открутил крышку, понюхал и осторожно набрал в рот воды. Потом выплюнул на пол, закрыл бутылку, засунул ее под свой матрас, не отпив ни глотка. Вкус воды ему не понравился. Что-то в нем было не так. Да и в доброту этого малого ему не верилось.

Вскоре заглянула и Кейт полюбопытствовать, не передумал ли Джек. Но он, закутавшись в свою куртку, даже не повернулся, лежа на матрасе.

— Ладно, посмотрим, на сколько тебя еще хватит. Без воды долго не протянешь, подчинишься, как миленький. Еще и умолять меня будешь. Держи, не хочу, чтобы ты заболел и превратился в полутруп, как она, — Кейт бросила ему одеяло. — Толку тогда от тебя никакого не будет.

Когда она ушла, Джек оторвался от матраса и подобрал одеяло. Укрывшись, он снова лег и устремил на спящую Кэрол взгляд. Потом постепенно задремал.

Что-то разбудило его. Открыв глаза, он с удивлением сел. Комната погрузилась в непроницаемый мрак. Зачем они выключили свет?

— Кэрол! Ты слышишь меня? — позвал он.

Она не отозвалась. Поправив одеяло, Джек снова лег и закрыл глаза. Но уснуть не мог. Смутное чувство тревоги не давало ему покоя. Отшвырнув одеяло, он встал и, осторожно ступая в темноте, пошел по направлению к Кэрол, пока цепь не остановила его. Тогда он опустился на колени, потом лег на живот и пополз вперед, вытягивая перед собой руку. Как не старался, он не смог дотянуться до матрасов Кэрол.

— Кэрол! Кэрол, проснись!

Он настойчиво звал ее, с каждым разом все громче, пока она, наконец-то не отозвалась из темноты слабым сонным голосом.

— Джек? Почему опять так темно?

— Я не знаю. Кэрол, ты должна встать и пододвинуть ко мне свою постель. Я не могу до тебя дотянуться.

— Зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный туман

Проклятые
Проклятые

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Где я, там смерть
Где я, там смерть

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Благословенный
Благословенный

У Кэрол новое имя и новая жизнь, но эта жизнь наполнена страхом и трудностями, с которыми ей теперь приходится справляться самой. Она боится того, что станет известно — на кладбище под могильной плитой с ее именем лежит не она. Ее пугают и приводят в отчаяние невероятные и ужасные перемены в сыне, его открывшиеся способности, поступки. Она понимает, что передала ребенку свое проклятие и свой дар, но в нем они намного сильнее. Насколько, она даже не могла представить. Она возлагает надежды на благословенного, о котором ей поведала слепая провидица, заверив, что он мог их спасти и отогнать проклятие… Но как бы она не бежала от прошлого, оно все равно настигает ее. Ее изводит когда-то отвергнутый поклонник, пожелавший наказать за нанесенную обиду. За сыном охотятся два киллера, задавшиеся целью расправиться с ее мужем. А потом она оказывается во власти человека, заставившего ее пережить самые страшные и болезненные мгновения в жизни, мечтающего снова превратить ее жизнь в кошмар…

Величка Настрадинова , Виктор Коллингвуд , Марина Сербинова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Мистика / Научная Фантастика / Попаданцы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы