Читаем Блатная музыка. «Жаргон» тюрьмы полностью

Варна́к. Таким прозвищем окрестили сибиряки бeглых из тюрем и острогов, употребляя его в качествe ругательства, равносильнаго «душегубу-разбойнику»; на жаргонe же каторжан этим названием опредeляется опытный, безстрашный и вeрный своему слову острожник. [Бр. 277].

«Варна́цкое слово на варнацкую честь» — торжественное обeщание, даваемое по тому или другому случаю острожником своему ближайшему начальству. Не сдержавший «варнацкаго слова» острожник составляет позор для всей «шпаны» и из «варнака́» превращается в «блядь».

Вертлю́га. Голова.

Верха́. Наружные карманы.

«Покупка с верхов» — кража, совершаемая из наружнаго кармана пиджака, пальто и т. п.; «со шкар» — из карманов брюк; «со скалы» — из внутренняго, боковаго кармана сюртука или пальто. [Бр. 30].

ВЕСНУШКИ — ВИД

Весну́шки. Так называются на тюремном жаргонe часовыя цeпочки; вообще же цeпочка называется «паутиною». Зовутся также «соплею» и «трясучкою». [Бр. 60].

Ве́тошный, [ветошно́й]. Всякий не принадлежащий к миру преступников, т. е. «не блатной». Зовется также «ёлд». [Бр. 21, 37, 38, 104, 137]. [«Ветошная лошадь». Бр. 123. «Кошка ветошная». Бр. 77. «Ветошный кураж» см. кураж].

Ве́шер. См. «мойщик». [Бр. 16, 17 сл.].

Вза́пуски. Один из шулерских приемов при игрe в «штос».

Шулер раздeляет колоду (см. «материал») на равныя части, либо на «чот и не́чот», либо на «Теиде»; затeм, якобы тасуя их, безошибочно «пропускает», т., е. вкладывает одну карту в другую; таким образом получается, что карты «чотныя» и «нечотныя» или карты, названия которых начинаются на букву Т и Д, и названия которых начинаются на другия буквы, одна за другою чередуются между собою. Если, начиная метать, шулер видит, что слeдующая за верхнею карта, т. е. карта, которая должна пасть на сторону его партнера, благоприятна послeднему, он не дает ее ему, а дeлает «спуск» и кладет обe карты в свою сторону, измeняя таким образом всю «талию» в свою пользу. [Бр. 172].

Вид. Всякий предмет, который, представляя собою какую либо стоимость, может быть заложенным у тюремнаго ростовщика — «майданщика».

Условия продолжительности срока, по истечении котораго закладчик, не выкупивший своего «вида», теряет его окончательно, бывают разные. Бывают сроки «до свидания», т. е. до перваго дня, когда к закладчику придет кто либо из родных на «свидание»; бывают сроки «до выигрыша», т. е. до дня, когда играющий в карты или юлку закладчик выиграет, «до выписки», т. е. до дня, когда заключонные, имeющие деньги «на книжкe», получают выписанные ими съeстные припасы, и т. д.

ВИНТ — ВОДА

Винт. Побeг, совершаемый не из здания острога или тюрьмы, а внe стeн их: с «вольной» работы (в провинции), во время пересылки находящагося под стражею этапным порядком из одного города в другой, во время шествия арестанта из тюрьмы или участка в суд, к, мировому, к слeдователю, в сыскное отдeление и т. п.

Выражение «дат» или «нарeзать винта» употребляется «блатными» чаще всего в смыслe: бeжать и скрыться от «духа» или «борзого», т. е. от городового или агента сыскной полиции, задержавшаго преступника. Побeг из тюрьмы или острога зовется «вирою» или «полетом».

Ви́ра. см. винт.

Вкола́чивать. См. «баки».

Вкру́чивать. См. «баки».

Влазно́е. Сумма, которую обязан внести всякий «новичок» «шпанe» — тюремной общинe, вступая в острог (сибирский).

Крестьянин и всякаго свободнаго состояния человeк вносит обыкновенно 3 рубля, поселенец — 50 копeек, бродяга — 3 копeйки. Неимeющие денег обязаны втечение извeстнаго времени «отрабатывать» на «шпану», т. е, таскать воду, мыть полы, выносить «парашку» и т. п.

Для «бродяг», как лиц, пользующихся особым уважением заключенных, дeлается, впрочем, исключение из этого правила, и они, не внося даже ничего в артельную кассу, от всяких работ по сохранению камер в чистотe и опрятности освобождены.

Вода́. Слово это употребляется в сибирских острогах в видe возгласа, которым стоящий «стремою» во время карточной игры арестант дает знать играющим о приближении «опасности» в лицe «помощника» (т. е. дежурнаго офицера). [Бр. 266, 293].

В прочих же тюрьмах о приближении надзирателя или конвойнаго извeщается криком «шест!» или «зекс!» (Sechs), — «отдeленнаго» или унтера — «двадцать шест» или «шест и два сбоку» (т. е. 26), — старшаго надзирателя — «тридцать шесть» или «шесть и три сбоку».

ВОЛА ВОДИТЬ — ВОЛЫНКА.

Вола́ води́ть. Путать, нести околесицу, болтать вздор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охотники на людей: как мы поймали Пабло Эскобара
Охотники на людей: как мы поймали Пабло Эскобара

Жестокий Медельинский картель колумбийского наркобарона Пабло Эскобара был ответственен за незаконный оборот тонн кокаина в Северную Америку и Европу в 1980-х и 1990-х годах. Страна превратилась в зону боевых действий, когда его киллеры безжалостно убили тысячи людей, чтобы гарантировать, что он останется правящим вором в Колумбии. Имея миллиарды личных доходов, Пабло Эскобар подкупил политиков и законодателей и стал героем для более бедных сообществ, построив дома и спортивные центры. Он был почти неприкосновенен, несмотря на усилия колумбийской национальной полиции по привлечению его к ответственности.Но Эскобар также был одним из самых разыскиваемых преступников в Америке, и Управление по борьбе с наркотиками создало рабочую группу, чтобы положить конец террору Эскобара. В нее вошли агенты Стив Мёрфи и Хавьер Ф. Пенья. В течение восемнадцати месяцев, с июля 1992 года по декабрь 1993 года, Стив и Хавьер выполняли свое задание, оказавшись под прицелом киллеров, нацеленных на них, за награду в размере 300 000 долларов, которую Эскобар назначил за каждого из агентов.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Стив Мёрфи , Хавьер Ф. Пенья

Документальная литература