Воловёр.
Вор, любящий в кругу «блатных» бахвалиться и хвастаться крупными «покупками», в дeйствительности никогда им не совершенными.На жаргонe шулеров — «наводчик
», «не столько дающий дeла, сколько болтающий о „дeлах“».Волого́дка.
Вошь. Наравнe с «бекасом» водится в изобилии во всeх российских тюрьмах и острогах, и, благодаря своей неуклюжести, тучности и неповоротливости, именуется также «купчихою».Если и нельзя сказать, что острожники «нарочно» плодят и разводят сих насeкомых, то во всяком случаe нельзя и не замeтить, что крайне распространенная в нeкоторых тюрьмах азартная игра в «купчиху
» была бы немыслима, если-бы «онe» не находились всегда под рукою (часто в буквальном смыслe). Игра эта заключается в слeдующем.Выбирают «двух», приблизительно равных между собою по величинe, тучности и дородности (из тeх, что «по пяти на фунт», как говорят арестанты), и опускают их на нару; затeм берут 2 глиняныя кружки равнаго диаметра, обмазывают края их клеем, вареньем или чeм-либо липким и оба игрока накрывают ими «купчих
», причом каждый из них накрывает не «свою», а «купчиху» партнера. «Купчихи», прогуливаясь в темнотe, доходят до внутренней стeнки кружки и конечно прилипают к ней. По истечении нeкотораго времени игроки одновременно подымают кружки (опять таки каждый не свою, а кружку партнера) и смотрят, не прилипла ли которая нибудь из «купчих» к внутренней сторонe ея. Владeлец «особы», проявившей наибольшую рeзвость, дошедшей до стeнки кружки и прилипшей к ней, — считается выигравшим и забирает выставленныя на «кону» деньги; если же ни одна из «них» не «пристала» или, наоборот, они проявили равную рeзвость, то «опыт» начинается снова.[Вол
см. вола водить].Волынка.
Свободное время. Также: развлечение, удовольствие, игра, забава. Отсюда выражение: «завести волынку».ВОРОБЬИ — ГАЛАНТИНА.
Воробьи́.
См. быки.Врач.
Защитник, присяжный повeренный. Ср. болeть.Вы́лeчиться.
См. болeть. [Вылeчить. Бр. 67].Вeнча́ние.
Так, вeроятно, из за торжественности минуты и обстановки, называется на тюремном жаргонe суд над преступником. Предсeдательствующий величается «митрополитом», судебный пристав — «дьячком», присяжные засeдатели — «шаферами». Поэтому «вeнчать» — судить, «повeнчать» — осудить. [Бр. 57, 291, 294–295]..[Вeрное дeло
см. дeло].Вeрня́к.
Всякий технический или какой либо другой прием, употребляемый шулером для обыгрывания своего партнера. Отсюда выражение: «играть на вeрняк». [Бр. 152, 155, 157, 159, 178].Вeсово́й.
Арестант, видавший виды и пользующийся извeстным авторитетом, «вeсом», и в своей средe, и в глазах начальства.
[Гайта́н
см. шайтан].Галанти́на.
Карта, употребляемая иногда шулерами для понтерки при игрe в «штос». Такая «галантина» приготовляется обыкновенно либо из «тройки», либо из «шестерки». Для того, чтобы сдeлать «галантину» на тройкe, одно крайнее очко ея ловко соскабливается и сглаживается, так что на картe остается всего лишь «два» очка. Если нужно для выигрыша показать «туз», шулер, вынимая «галантину», показывает ее банкомету, держа карту таким образом, чтобы крайнее (не выскобленное), очко было закрыто его пальцем; партнер видит только одно среднее очко и верхнюю (чистую) половину карты и полагает, что в руках понтёра дeйствительно «туз». Если же нужно показать «тройку», шулер предъявляет банкомету ту же «галантину», но уже другим концом, придерживая большим пальцем мeсто, гдe должно бы было быть третье (выскобленное) очко; при видe двух очков, расположенных в томe же порядкe, как и на «тройкe», получается полная иллюзия, что в руках понтера дeйствительно тройка.Таким же образом дeлается «галантина
» из «шестерки», с которой выскабливается среднее очко на одной из сторон ея. Такая «галантина» в руках шулера превращается, смотря по надобности, из «шестерки» в «четверку», и наоборот. [Бр. 166–168]. [Ср. живчик].ГАЛСТУХ — ГАША.
Га́лстух (красный).
«Взять кого под красный галстух» — перерeзать горло. [Бр. 112]. [Пеньковый галстух см. пенька].Га́мбас.
См. гомуз.