Читаем Блаженство полностью

Хит продолжал раздеваться, уже с трудом скрывая раздражение. Когда же наконец начал снимать штаны, поймал на себе пристальный взгляд служанки. Выругавшись сквозь зубы, Хит отвернулся и, бросив штаны на пол, направился к ванне. Он догадывался, что старая ведьма продолжает рассматривать его, и с трудом подавил желание чем-нибудь прикрыться. О Господи, как нелепо! Ведь неуверенность и робость совершенно несвойственны ему. Покосившись на служанку, он увидел, что она по-прежнему не сводит глаз с его паха – ощущение не из приятных. Но если бы на ее месте оказалась одна из тех хорошеньких девушек, которых прислали для Темплтона и Уильяма, то такое пристальное внимание скорее всего вызвало бы совсем другие чувства… Добравшись наконец-то до ванны, лорд опустился в воду.

– Проклятие! – взревел он в ярости.

Вода оказалась горячей, как кипяток. В ней можно было свариться заживо. Пошатываясь, Холден стал выбираться из ванны и уже поставил одну ногу на пол, как вдруг старая ведьма бросилась к нему с ведром холодной воды. Хит решил, что служанка хочет остудить кипяток, но ее цель оказалась совсем другой. Целый ледяной водопад обрушился на разгоряченное тело лорда, и он снова заорал.

– Простите, милорд. Мне казалось, что все в порядке. Миледи любит именно такую воду. Наверное, у вас слишком нежная кожа. – Мэгги отставила ведро, схватила другое – и опять вылила на Хита. – Сейчас, подождите немного.

Вскоре третье ведро ледяной воды обрушилось на лорда Холдена. Из его груди вырвался вздох, похожий на стон, а старуха тотчас же бросилась за новой порцией холодной воды. «Это испытание, – успокаивал себя Хит. – Господь подвергает проверке мое терпение и преподносит мне этот урок. Но я не выдержу…» Тут старуха подбежала к нему с четвертым ведром, и лорд, вытянув перед собой руку, в бешенстве прорычал:

– Хватит!

– Теперь не так горячо? – поинтересовалась служанка, с любопытством глядя на Холдена.

– Да-да, не так, – проворчал лорд, поспешно прикрывая руками нижнюю часть живота, так как старуха снова уставилась на это место.

Усевшись в ванну, Хит почувствовал, что вода оказалась прохладной. Даже слишком прохладной.

– Помыть вам спину, милорд? – спросила служанка. Холден увидел, что старая ведьма приближается к нему

с куском мыла в своей бородавчатой руке.

– Нет-нет, – сказал он, – я сам. И мне не нужна твоя помощь. Можешь идти.

– Идти? – Глаза старухи округлились. – Но кто же поможет вам выбраться из ванны?

– Я прекрасно справлюсь с этим сам, – заверил Хит служанку. – Уходи. Сейчас же.

Старуха попятилась к двери. У порога остановилась и воскликнула:

– А вдруг вам что-то понадобится, милорд?!

– Вон! – заорал лорд. – Немедленно убирайся отсюда! Ничего мне не понадобится!

Старуха кивнула, изобразила нечто похожее на реверанс и выскользнула из комнаты. Хит с облегчением вздохнул и осмотрелся. Его комната была значительно меньше тех, что предоставили Темплтону и Уильяму. Да и обстановка оказалась гораздо скромнее: голые стены, один сломанный стул в углу, нет даже ставня, и не разведен огонь в камине. «Но ведь это только на одну ночь, – успокаивал себя Холден. – Завтра, после венчания, можно будет перебраться в главные покои и разделить ложе с леди Хелен. Леди Зловонное Дыхание…» Хит застонал и закрыл глаза. Потом, чуть приподнявшись, снова осмотрелся – на сей раз в поисках мыла. Вода, разумеется, не стала теплее, так что следовало помыться как можно быстрее. Однако мыла нигде не было. Лорд Холден нахмурился, привстал и еще раз осмотрел комнату. И тут вдруг вспомнил: старуха, когда уходила, держала в своей бородавчатой руке кусок мыла, а простыня для вытирания висела у нее на плече. Громко выругавшись, Хит снова уселся в ванну и задумался… Эль, вкусом напоминавший мочу. Ванна с кипятком, в котором он чуть не сварился, а затем – ледяной водопад. Открытое окно. Незатопленный камин. Ужасная старая ведьма. А теперь нет мыла и простыни. Да еще и невеста с ядовитым дыханием. За все это ему следует благодарить только короля.

Выскользнув из комнаты лорда и увидев у двери Хелен с тетей, Мэгги приложила палец к губам. Затем жестами дала понять, что всем нужно отойти в дальний конец коридора.

– Что вы здесь делали? – прошептала служанка, как только они отошли на безопасное расстояние. – Если бы лорд Холден увидел вас, когда я выходила…

– Мы не могли уйти и оставить тебя, – объяснила Хелен. – Я немного сомневалась в успехе этой части нашего плана. Кроме того, мы волновались за тебя. Но ты была великолепна. И оказалась такой проворной. Я знала, что ты с огоньком.

– Да уж… – улыбнулась тетя Нелл. – Ты, наверное, держалась от него подальше?

Мэгги пожала плечами:

– Не думаю, что в этом была необходимость. Он и не собирался меня бить. Я уверена в этом.

– Гм-м… – с сомнением пробормотала девушка. – Но все же лучше придерживаться нашего плана. Думаю, тебе все-таки не стоит попадаться ему на глаза. Хотя бы некоторое время. Ты можешь пока навестить свою дочь. Она, наверное, ждет тебя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы