Читаем Блаженство полностью

– Что ж, все прошло не так уж плохо. Я боялся, что они увлекутся и зайдут слишком далеко.

Хелен что-то пробормотала, но не пошевелилась. Хит снова вздохнул. – Я…

– Может быть, приступим, милорд? – проговорила она с дрожью в голосе.

Хит с удивлением посмотрел на жену. О Господи! Она сама об этом попросила! Лорд Холден улыбнулся и, склонившись над молодой женой, поцеловал ее в губы. Почувствовав прикосновение его губ, Хелен оцепенела от ужаса. Она не ожидала, что муж начнет именно так. Собственно, она вовсе не думала о том, как он начнет, иначе поняла бы, что поцелуй – самое подходящее начало. Его губы целовали ее с необыкновенной нежностью и страстью. И к своему удивлению, Хелен вдруг почувствовала, как ее тело становится мягким и податливым от ласк мужа. Она пыталась отодвинуться, но Хит тотчас же придержал ее и придавил к кровати своим телом. Хелен уже хотела попросить мужа, чтобы он отпустил ее, но тут почувствовала, как что-то теплое и влажное прикоснулось к ее губам. «Это его язык», – подумала она в изумлении. И вдруг обнаружила, что ее тело отзывается какими-то странными ощущениями, прежде совершенно ей незнакомыми. Когда муж целовал ее, казалось, что теплая волна поднимается где-то в груди, пробегает по животу и опускается в ноги. И от этих ощущений возникало необъяснимое желание изогнуться и еще ближе прижаться к мужу. Затем его рука скользнула под покрывало и тотчас же прижалась к ее груди. Потом легонько сдавила – и из горла Хелен вырвался стон. Она вдруг поняла: эти прикосновения необыкновенно приятны, более того, доставляют ей наслаждение. И тут ее охватила паника, Хелен стала отчаянно сопротивляться. Но Хит еще крепче прижал ее к кровати, и теперь она даже не могла пошевелиться. Затем рука его, скользнув по животу Хелен, легла на холмик меж ее ног; здесь пальцы на мгновение задержались – и вдруг осторожно надавили. На сей раз Хелен не смогла сдержать себя, и ее тело изогнулось дугой. Потрясенная новым для нее ощущением, девушка инстинктивно развела в стороны ноги. Пальцы Хита снова надавили – теперь уже сильнее, – и Хелен тотчас же почувствовала, как тело ее словно вспыхнуло… Не в силах более сдерживаться, она прижалась губами к губам Хита и стала отвечать на его поцелуи. Хелен не была уверена в том, что поступает правильно, но она ничего не могла с собой поделать. «О Боже, какое блаженство…» – промелькнуло у нее. Внезапно ей показалось, что Хит хочет убрать ладони с ее лона, и Хелен бессознательно скрестила ноги, удерживая его руку. Однако он все же отстранился, и из ее груди вырвался стон разочарования. Тут Холден тихонько засмеялся и, нежно поцеловав девушку, с улыбкой проговорил:

– Не беспокойся, малышка. Я…

Хит внезапно умолк. Он смотрел на жену в явном замешательстве. И Хелен поняла, что он наконец-то обнаружил то, чего раньше не замечал, вернее, не чувствовал. Под льняным покрывалом находилось еще одно – из тончайшего меха. Хелен невольно вздохнула. Да, конечно, случилось то, что и должно было случиться. Однако в этот момент она сожалела о том, что все закончилось именно так. Что ж, сейчас ей оставалось лишь приготовиться… Холден по-прежнему молчал. Но теперь уже смотрел на жену вопросительно. Впрочем, он и так прекрасно понимал: в комнате все же не настолько прохладно, чтобы укрываться меховым покрывалом – было бы вполне достаточно льняного. Но что же в таком случае означает этот мех?.. Хит почувствовал, что желание покинуло его – остались лишь подозрения и дурные предчувствия. Кажется, оправдались все его опасения. Без сомнения, жена приготовила для него очередной «сюрприз». Этот мех не предвещал ничего хорошего. Конечно же, Хелен и после венчания не изменилась. Она по-прежнему вела против него войну – теперь уже в этом не было сомнений. Собираясь выяснить, что именно затеяла его жена, Хит взялся за край покрывала и откинул его в сторону. Хелен ждала настоящего взрыва. Ждала упреков, криков, ругани… И даже вполне допускала, что муж ударит ее – в конце концов, перед ней не кто-нибудь, а Хаммер из Холдена. Но ничего подобного не последовало. Хит неподвижно сидел с ней рядом, а тошнотворный запах растения, которое принесла Даки, медленно заполнял комнату. Девушка тщательно натерла все тело этой отвратительной травой. От такого зловония щипало глаза и становилось трудно дышать, но Холден не делал того, чего ожидала от него Хелен. Он просто сидел и молчал. Наконец она решилась взглянуть ему в лицо и увидела, что его глаза округлились, а рот беззвучно открывался и закрывался. Лицо Хита сделалось необыкновенно бледным, а потом вдруг приобрело зеленоватый оттенок.

– Что-то не так, милорд? – спросила девушка, когда молчание стало совершенно невыносимым. Она очень надеялась, что ей удастся изобразить невинность и простодушие. – Разве вы не собираетесь выполнять ваши супружеские обязанности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы