Читаем Блаженство полностью

Подбежав к мужу, застывшему в неестественной позе на каменном полу, Хелен опустилась на колени. Протянув дрожащую руку, прикоснулась к его плечу – и из груди ее вырвался вздох облегчения. Она услышала, что Хит тихо застонал.

– Он жив? – прошептала леди Шамбло, стоявшая рядом с племянницей.

Та подняла голову и осмотрелась. Вокруг них собрались почти все слуги, находившиеся в Большом зале и в кухне.

– Да, жив, – кивнула Хелен. И тотчас же прокричала: – Позовите скорее Джоан!

Снова склонившись над мужем, Хелен перевернула его на спину, но на сей раз Хит не издал ни звука. Его первый стон был единственным признаком того, что он еще жив.

– Я здесь, миледи! – раздался голос Джоан. Слуги тотчас же расступились, пропуская знахарку, и та опустилась на колени рядом с Хелен. – Он упал с лестницы? Я говорила лорду Холдену, что ему еще рано наступать на ногу.

– Но он явно не собирался следовать твоему совету, – пробормотала Хелен. – Хит на редкость упрям.

Осмотрев лорда Холдена, старуха сказала:

– У него на голове две раны. Вернее, шишка сбоку… и вот еще на лбу.

– То, что на лбу, появилось раньше, после падения в Холдене, – объяснила Хелен. – У него и на затылке рана

Джоан молча кивнула и снова принялась осматривать Хита.

– Похоже, переломов нет, – сказала она наконец.

– Просто удивительно… – пробормотала тетя Нелл.

– Вероятно, он сразу же ударился головой, – продол жала знахарка. – Поэтому, лишившись чувств, как бы расслабился… Это его и спасло. А иначе лорд Холден переломал бы себе все кости. Переломы обычно случаются, когда человек напряжен. Именно по этой причине пьяные часто остаются целы, когда откуда-нибудь падают. Они просто не в состоянии собраться…

Хелен нахмурилась.

– Но он совсем не был пьян. Ведь сейчас только утро Хит ничего не пил, даже твою настойку…

– Да, конечно, – кивнула Джоан. – Именно поэтому я и предположила, что он скорее всего сразу же стукнулся головой, когда падал. От удара лорд Холден потерял сознание, и это спасло его от переломов.

– О…

– Но не спасло от синяков, которыми вскоре покроется его тело. – Знахарка взглянула на Хелен. – Нужно по быстрее отнести его в постель.

– Да, сейчас, – сказала Хелен, заметив подходившего к ним Уильяма.

– Я отнесу его. – Первый помощник подхватил на-рукг своего господина.

– Спасибо, Уильям, – кивнула Хелен.

Тяжело дыша, рыцарь начал подниматься по лестнице. Хелен, леди Шамбло, Джоан и Даки последовали за ним.

В спальне женщины быстро раздели Хита. Предсказание знахарки сбылось: все тело действительно покрылось синяками; они были повсюду – на груди и животе, на бедрах, на ногах… «Хит будет ужасно мучиться от боли, когда проснется», – думала Хелен, осматривая мужа. Наконец, накрыв его покрывалом, она повернулась к Джоан.

– Ты дашь ему что-нибудь от боли? Знахарка нахмурилась и покачана головой.

– Лорд Холден слишком сильно пострадал. Мне нужно будет взглянуть на него, когда он очнется. Тогда я и приготовлю настойку.

Хелен тяжко вздохнула, однако не стала возражать. Она доверяла старой знахарке и понимала: Джоан сделает все возможное, чтобы помочь Хиту.

– Я посижу с ним, – проговорила старуха, оглядывая комнату. Заметив кресло у камина, она направилась к нему, но Хелен ее остановила.

– Нет-нет, Джоан. Иди вниз и позавтракай. Я сама посижу со своим мужем.

Джоан несколько мгновений колебалась. Но потом кивнула и пошла к двери.

– Позовите меня, когда он очнется, миледи.

– Хорошо, – прошептала Хелен, закрывая за знахаркой дверь. Взглянув на тетю и Даки, она сказала: – Вы тоже отправляйтесь в Большой зал. Я побуду здесь.

– Ты уверена, что мы тебе не нужны? – спросила леди Нелл.

Ее племянница отрицательно покачала головой, и женщины вышли из комнаты. Когда дверь за ними закрылась, Хелен направилась к креслу у камина. «Не стоит садиться на постель, – подумала она. – Нельзя тревожить Хита».

Подтащив кресло к кровати, Хелен села и посмотрела на мужа.

– Ты хочешь убить меня? – пробормотал он вдруг. Хелен вздрогнула от неожиданности.

– Что, дорогой?

Хит застонал и попытался оттолкнуть склонившуюся над ним жену.

– Ты хочешь меня убить?

Хелен нахмурилась и внимательно посмотрела на мужа. Затем прошептала:

– Дорогой, я сейчас схожу за Джоан.

– Нет-нет… – Хит снова застонал. И вдруг, схватив Хелен за руку, пробормотал: – Кто это был?

Она с удивлением посмотрела на мужа:

– О чем ты, дорогой?

– Кто ударил меня? – прохрипел Хит.

– Что?.. Кто-то стукнул тебя? Поэтому ты упал с лестницы?

– Я упал с лестницы?

Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Наконец, присев на край кровати, Хелен спросила:

– Ты думаешь, кто-то ударил тебя? Хит поморщился.

– Да. Я только успел подойти к верхней ступеньке, как вдруг услышал какой-то звук. Стал поворачиваться, и в этот момент… – Он вздрогнул. – В этот момент что-то обрушилось сбоку на мою голову. Так мне показалось. Больше я ничего не помню. Выходит, я упал с лестницы?

Хелен кивнула.

– Но к счастью, ты ничего не сломал. Джоан говорит это случилось лишь потому, что ты потерял сознание. Обдумала, что ты сразу же ударился головой о ступеньку.

Хит отрицательно покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы