Читаем Блаженство полностью

– О… Ты уже встал? Как ты себя чувствуешь? Хелен подбежала к Хиту и стала осматривать его голову.

Лорд Холден взял жену за руку и повел к камину. Голиаф, виляя хвостом, побежал следом за ними. Остановившись, Хит спросил:

– Что ты здесь делаешь? Хелен пожала плечами:

– Сейчас… разговариваю с тобой.

Хит пристально посмотрел жене в глаза:

– Что ты наговорила этой женщине? Кто она?

– Это Герт. Мы просто… беседовали.

– Ты рассказывала ей о моих делах. И я хочу знать… зачем?

Хелен прикусила губу. Немного помедлив, сказала:

– Раньше Герт жила в твоих владениях.

– О… – Хит смутился. – И что же?..

– С ней случилось несчастье.

Лорд покосился на женщину, с которой только что беседовала его жена. С облегчением вздохнув, проговорил:

– Кажется, у нее руки и ноги не отрезаны.

– О… нет-нет. – Хелен тоже взглянула на Герт. Заметив, что та смотрит в их сторону, улыбнулась ей, потом снова повернулась к мужу. – Ты, конечно, не видишь се уши. Она прикрывает это волосами.

– Прикрывает… это? – переспросил Хит.

– Да, – кивнула Хелен. – Герт раньше… Она была прачкой в Холдене.

– И что же? – Хит вопросительно взглянул на жену.

– А кавалер другой прачки стал оказывать Герт слишком много внимания. И та девушка из ревности обвинила Герт в воровстве. Распустила слух, будто она брала белье в замке и продавала его в деревне. Стивен послал человека в дом, где жила несчастная девушка, и тот нашел там доказательства. Но Герт клянется, что ничего такого не делала. Она считает, что все это подстроила другая прачка.

Хит нахмурился.

– Как же ее наказали? Стивен отрезал ей уши?

– Нет. Не совсем так. – Хелен вздохнула. – Она не признала свою вину, и ее привязали к позорному столбу. Так она простояла три дня. Затем Стивен сказал, что получил от тебя приказ наказать девушку по своему усмотрению. И он прибил ее гвоздями к этому столбу. Ей удалось убежать, но она лишилась… части уха.

– О Боже!.. – ужаснулся Хит.

– Да, ужасно, – кивнула Хелен.

Какое-то время они молчали, наконец лорд пробормотал:

– Не понимаю… Выходит, Стивен так долго скрывал свои чудовищные наклонности. Ведь всегда казался добрым и отзывчивым… Именно поэтому я и оставил его управляющим в замке. Он никогда не любил войну.

Хелен с сочувствием взглянула на мужа.

– И мне он показался очень приятным человеком. А я неплохо разбираюсь в людях.

Хит что-то проворчал себе под нос и вдруг слегка покачнулся. Хелен с беспокойством посмотрела на него и сказала:

– Тебе нужно поесть. – Взяв мужа за руку, она повела его к столу. – Поешь – и сразу же почувствуешь себя лучше.

Хит знал, что сейчас еда ему вряд ли поможет, но все же не стал возражать. Тут жена вдруг отошла от него и направилась в противоположную сторону.

– Хелен! – окликнул ее Хит.

Она остановилась и вопросительно посмотрела на него.

– Да, дорогой…

– Ты куда идешь?

– О, я просто иду… – Хелен махнула рукой в сторону маленьких столиков, стоявших дальше у стены. Потом, вздохнув, подошла к мужу.

Подозрительно посмотрев на нее, Хит взял ее за руку и подвел к скамье.

– Ты хорошо спал? – спросила Хелен, когда они устроились за главным столом.

– Как мертвый, – пробормотал Хит. Заметив, что жена вздрогнула при слове «мертвый», добавил: – Очень хорошо. Спасибо.

– О… я так рада… – Хелен немного смутилась. Один из слуг поставил перед ними по блюду. Другой

принес эль. Хит взял кружку и уже собрался поднести ее к губам, но Хелен вдруг выхватила кружку из его руки и пододвинула к нему свою.

– Что ты делаешь? – спросил Хит, заметив, что жена отдала его кружку проходившему мимо слуге.

– Ничего, – ответила Хелен. И тут же отодвинула в сторону блюдо мужа и придвинула ближе к нему свое.

– Почему?.. – Лорд в изумлении уставился на жену. Она с улыбкой проговорила:

– Так написано в нашем брачном договоре. Мы должны есть из одной тарелки и пить из одной кружки.

Лорд Холден нахмурился.

– Но в этом больше нет необходимости. Раньше я просто боялся, что ты снова попытаешься накормить меня чем-нибудь несъедобным и напоить отвратительным элем. Но теперь ты ведь не станешь это делать?

Хелен пожала плечами и взяла кусочек сыра с их общего блюда.

– Так написано в нашем брачном договоре, – повторила она, стараясь не смотреть на мужа.

– Да, но… – Хит умолк; ему вдруг показалось, что он заметил страх в глазах жены, и его осенила догадка. – Ты боишься яда, не так ли?

– Яда? Не говори глупости. Лорд пристально смотрел на жену.

– Что ты рассказывала той женщине?

Хелен пожала плечами и отвела глаза. Хит же мысленно вернулся к разговору, обрывки которого ему удалось услышать. Потом вдруг с грохотом поставил на стол кружку и поднялся со скамьи.

– Ты говорила ей, что я вовсе не злодей и не убийца! О Господи, как долго еще мне будут приписывать все то, что совершил Стивен? Моя вина заключается лишь в том, что я оставил вместо себя не того человека. – «Что ж, неудивительно, что кто-то пытается меня убить», – мысленно добавил Хит.

– Я просто подумала… было бы хорошо, если бы все узнали, что эти злодеяния – вина Стивена, что ты не виноват.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы