Читаем Блаженство полностью

Хит тяжко вздохнул и, снова усевшись за стол, попытался успокоиться. Действительно, не следовало сердиться на Хелен, ведь она пыталась помочь ему… Осмотревшись, лорд увидел приближавшуюся к ним Джоан.

– Добрый вечер, милорд. Как вы себя чувствуете? – спросила знахарка, внимательно глядя на Хита.

Холден в ответ прорычал:

– Как в аду! У меня в голове словно молот стучит.

– Неужели? – спросила Хелен. Она взглянула на Джоан. – Мне казалось, он должен лучше себя чувствовать. Ведь уже прошло два дня.

– Это, вероятно, из-за настойки, – объяснила знахарка. – Если пить ее несколько дней подряд, может возникнуть головная боль.

Перехватив подозрительный взгляд мужа, Хелен потупилась.

– Ты говоришь – два дня? – спросил Хит.

– Да, дорогой, – кивнула Хелен.

– Но что за настойка? Я не пил никакой настойки. – Хит вопросительно взглянул на Джоан, а та покосилась на Хелен.

– Я говорила тебе, что не следует добавлять это снадобье ему в питье, – подала голос леди Шамбло.

Хит пристально посмотрел на жену.

– Ты поила меня этой настойкой без моего согласия? – проворчал лорд.

Его жена молчала. За столом воцарилась зловещая тишина.

– Тебе нужно было отдохнуть и восстановить силы, – прошептала наконец Хелен.

– Но я же говорил тебе, что не хочу пить эту проклятую настойку! И так долго! Целых два дня! Ты поила меня этой настойкой целых два дня?

– Пойми, дорогой, я просто…

– Я не желаю ничего слышать! – заявил Хит, поднимаясь со скамьи.

– Куда ты? – спросила Хелен.

Лорд Холден направился к двери, но потом остановился и, немного подумав, вернулся к столу. Взяв куриную ножку с блюда, он проговорил:

– Пойду на свежий воздух. Мне необходимо подумать. И побыть одному, – добавил лорд, увидев, что жена начала подниматься со скамьи.

Хелен со вздохом опустилась на свое место. Посмотрев вслед мужу, она вдруг подумала: «Гнев придает ему сил, он даже перестал хромать…»

– Знаешь, возможно, ты права, – с задумчивым видом проговорила тетя Нелл. – Лорд Холден весьма спокойно отнесся к тому, что ты два дня поила его усыпляющей настойкой. Я ожидала чего угодно, но только не этого. Возможно, он действительно не приказывал наказывать своих людей.

– Я же говорила тебе, что Хит не отдавал таких приказов, – сказала Хелен.

– Да, но… – Леди Шамбло замолчала и посмотрела куда-то за спину племянницы.

Хелен обернулась и, к своему удивлению, увидела Мэгги. Старуха отсутствовала два дня – в то утро, когда Хит упал с лестницы, у ее дочери начались схватки, и она отправилась в деревню, чтобы принять роды, а затем помочь в таверне, пока молодая мать немного придет в себя.

– Здравствуй, Мэгги, – сказала Хелен. – Что-нибудь случилось?

– Нет-нет, – поспешно ответила служанка и вдруг нахмурилась. – Хотя я не совсем уверена… Как вы знаете, я помогала в таверне…

– Да, знаю, – перебила Хелен. – Не беспокойся, мы здесь справимся сами.

– Благодарю вас миледи, но… – Мэгги несколько мгновений колебалась, затем выпалила: – В тот день, когда лорд Холден упал с лестницы, Стивена видели в таверне.

– Что?.. – изумилась Хелен.

– Я не хотела говорить вам, но это меня очень беспокоит, – продолжала служанка. – А когда я услышала, что лорд упал с лестницы, что кто-то его ударил по голове и столкнул вниз…

– Но как ты узнала?.. – Хелен покосилась на тетю – только ей она рассказала о том, что Хита пытались убить.

Леди Шамбло в смущении пробормотала:

– Видишь ли, дорогая, я пошла проведать ребенка, и у меня случайно вырвалось…

– Как бы там ни было, – сказала Мэгги, – мне кажется, вы должны знать, что Стивен здесь поблизости. А мне пора возвращаться. Когда я уходила, в таверне было много людей.

Старуха молча кивнула и направилась к двери.

Проводив Мэгги взглядом, Хелен задумалась. Выходит, в тот день, когда с Хитом случилось несчастье, Стивена видели в таверне… Может, он побывал и в замке? «Необходимо предупредить мужа», – решила Хелен.

Он стоял во дворе замка. Стоял, прислонившись к стене, в задумчивости глядя на звездное небо. Хит чувствовал, что головная боль стихает; казалось, еще немного – и она совсем пройдет. Вероятно, на него благотворно подействовал свежий воздух. «Наверное, это все из-за настойки», – решил лорд.

Хит поморщился, вспомнив о коварстве своей жены. Оказывается, она тайком вливала настойку в питье. А ведь он сказал, что не желает пить это проклятое зелье! Именно из-за него он так долго спал!

Хит невольно усмехнулся. Так сердится он на жену или испытывает чувство благодарности? Наверное, всего понемногу. Хелен – очень решительная женщина. И отчасти ему это в ней нравилось. Разумеется, лишь отчасти…

Лорд Холден замер на несколько мгновений, услышав чьи-то шаги. Затем повернул голову, и тут на него обрушился сокрушительный удар. Перед глазами словно вспыхнуло что-то, а потом все погрузилось во тьму. Впрочем, Хит еще успел почувствовать, как его подняли с земли… и куда-то толкнули. В следующее мгновение раздался всплеск – и он стал погружаться в воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы