Больше ничего не сказав, незнакомец (а читатель наверняка уже догадался, что это был Леон) повернулся и пошел прочь.
Зачем он приходил? Может быть, для того, чтобы узнать, не спасся ли Гаген. Или же им руководила та непонятная мистическая сила, которая всегда влечет убийц к местам их преступлений и туда, где жили их жертвы?
Леон зашел в соседний ресторанчик. Хозяин был удивлен, увидев столь раннего посетителя. Леон заказал стакан вина и кусок мяса, потом привел себя в порядок. Получив заказ, Леон поспешно выпил вино, словно побыстрее желая забыться. Лицо его прояснилось, и он уже спокойно взялся за еду.
Когда к завтраку стали собираться другие клиенты ресторана, Леон зашел в закуток, отделенный от общего зала перегородкой, и, никем не потревоженный, проспал там до обеда. Проснувшись во втором часу дня, он спросил себе бутылку вина и стал спешно пить его, подливая в стакан. Только к вечеру он покинул ресторан и отправился в гостиницу, где жил Бруно.
Бруно, отворив дверь на стук, был крайне удивлен, увидев перед собой Леона Брассара. Затем на смену удивлению пришло удовлетворение тем, что сын Гагена сам пришел к нему, поскольку Бруно очень хотелось сказать ему, как несправедливо поступил он в отношении своего отца.
Что касается Леона, то он к Бруно пришел явно не с добрыми намерениями. Это можно было заметить по его сумасшедшим глазам.
– Рад вас видеть, господин Леон Брассар, – приветствовал его Бруно, очень удивив последнего, что знает его настоящее имя.
– Вы жених мнимой графини? – без обиняков спросил Леон.
– Странный вопрос. Почему вы его мне задаете?
– Потому что хочу знать.
Бруно почувствовал, что Леон находится в возбужденном состоянии.
– Я не понимаю, какое вам дело до меня и Лили? Впрочем, я не об этом хотел бы с вами поговорить…
– Однако вы не можете запретить мне любить эту девушку, – перебил Леон Бруно.
Бруно испытующе посмотрел на Брассара и нашел его очень странным.
– Оставим это, – сказал он. – Я, конечно, не могу распоряжаться вашими чувствами, Леон Брассар, но я вижу, что вы сегодня возбуждены. Позвольте поговорить с вами о другом. Видите ли, я знаю о вашем прошлом больше, чем вы сами…
При этих словах Леон вздрогнул и пристально посмотрел на Бруно.
– Я знаю, что доктор Гаген – принц Этьен Аналеско и что он – ваш отец, – продолжал Бруно. – Да вы садитесь, успокойтесь и послушайте моего совета. Я не желаю вам зла.
– Это все я тоже знаю. Но вы говорите, что знаете больше, чем я сам, – нетерпеливо напомнил Леон.
– Да, именно так, – подтвердил Бруно. – Видите ли… В вашей преданности графине Варбург вы зашли так далеко, что стали ее слепым орудием против собственного отца. Да, графиня ненавидит Гагена и готова во имя удовлетворения своих мстительных помыслов на все. Неужели вы хотите оставаться послушным орудием – против родного отца, Леон? Одумайтесь, Леон, пока не поздно. Вы сильно оскорбили принца, вы стали союзником его врагов, не предполагая, какой ужасный удар тем самым наносите его сердцу. Я прошу вас: бегите от графини – этой страшной женщины, которая сама попирает священнейшие законы природы и не ведает никаких благородных чувств. Вернитесь к отцу, покажите, что вы раскаиваетесь, и вы найдете в нем для себя не только любящее сердце, но и прекрасную будущность. Графиня, между прочим, хочет гибели не только Этьена Аналеско, но и… вашей, как ни ужасно, ни противоестественно это. Принц желает вам только добра, и при малейшем вашем раскаянии он встретит вас с распростертыми объятиями.
Слова Бруно произвели на Леона глубочайшее впечатление, взволновали его до глубины души, но реакция его, чувствовал Бруно, была не такой, какую он ожидал увидеть.
– Оставьте графиню, – продолжал Бруно. – Это ужасная женщина. Она хочет вашей гибели и способна на любое преступление.
– Вы можете говорить все что угодно, но я все-таки буду служить ей. Она… слишком прекрасна, чтобы противиться ей.
– Несчастный! Вы ослеплены порочной ее красотой. Так знайте же: она – ваша мать! – решившись, сказал Бруно.
В первое мгновение Леон словно не мог постигнуть смысла сказанного.
– Что вы говорите? – шепотом переспросил он и страшно побледнел.
– Принц Аналеско – ваш отец, а графиня Варбург – ваша мать. Теперь подумайте о ваших взаимоотношениях с ними обоими. Графиня обманула принца, который, полюбив ее, собрался на ней жениться. Она и тогда покушалась на его жизнь, и сейчас не побрезговала использовать против отца собственного сына.
– А графиня знает, что я ее сын? – с отчаянием спросил Леон, немного придя в себя.
– Прекрасно знает и пользуется вами в своих дьявольских целях. Сердце этой красавицы так черство и холодно, что ей просто никогда не была знакома материнская любовь.
– Вы говорите правду? – спросил Леон.
– Совершенную истину! – поклялся Бруно. – Все остальное отец расскажет вам сам.
Леон больше его не слушал. Он замер в беспредельном отчаянии. Ярость, накопившаяся в нем, которую он собирался выместить на Бруно, обретала теперь новый адрес – графиню Варбург.
Как безумный, Леон бросился вон из гостиницы.