Западная Европа1395 годIКурт– Здорово, Ник! Как это у тебя получается?
Вместо ответа охотник с улыбкой кивнул темноволосому молодому человеку и в очередной раз натянул тетиву лука, показывая, что та целехонька.– Невелика наука, Курт. Когда-нибудь ты будешь делать это лучше меня. Эй, хозяин! – Он жестом подозвал владельца трактира, невысокого пожилого мужчину с седой шевелюрой и добрыми голубыми глазами. – Принеси-ка нам по кружке горячего эля. Да нет, сам принеси. Пусть твой сынок отдохнет – сегодня он набегался как тысяча зайцев.
Мужчина отправился на кухню, а молодой человек, названный Куртом, оглядывал починенный лук. Не один месяц он обучался у охотника этой науке, но все валилось у него из рук. Впрочем, то же самое можно было сказать и о тарелках с кружками, которые он ронял на пол во время работы в трактире… Может, прав отец, и он самый настоящий неумеха, толку из него не выйдет?.. При мысли об этом Курту стало тоскливо. Он вернул лук охотнику и заглянул под стол. Маленькая Мириам сидела, увлеченно тряся наполненную мелкими камешками флейту – она заменяла девочке погремушку – и смотрела на ноги ходивших по зале людей. Совсем скоро нужно будет кормить ее. Куда запропастилась София?..– А вот и эль! – объявил охотник. – Твое здоровье, Курт. Плюнь ты на эти луки. Еще несколько недель работы – и из тебя получится лучший оружейник в городе!
Курт уже набрал в легкие воздуха для того, чтобы возразить, но тут в залу нерешительным шагом вошла фигура в черном плаще. Головы всех сидевших за столами повернулись к двери, а незнакомец опустил на плечи широкий капюшон. Он оказался незнакомкой: молодой женщиной с коротко остриженными серебряными волосами и очень бледной, при свечах казавшейся фарфоровой, кожей. Красавица подошла к хозяину трактира и почтительно склонила голову.– Мир вам, – сказала она.
– Моя госпожа, – ответил хозяин. – Мне очень жаль, все комнаты заняты. Но я могу предложить вам сытный ужин .
Женщина быстро оглядела собравшихся в зале. Курт поймал ее взгляд. Глаза у незнакомки были серо-зеленые, почти прозрачные и очень спокойные – так, будто она и не оказалась единственной женщиной в компании десяти с лишним мужчин, в большинстве своем не трезвых. А еще холодные . Гостья приветливо улыбнулась Курту, но лед в ее взгляде таять и не думал. Молодой человек невольно поежился.– Благодарю вас, но я не голодна, и в комнате не нуждаюсь. Не могли бы вы налить мне воды?
Хозяин трактира направился к большой дубовой бочке, над которой висели кружки, но охотник опередил его. Через минуту женщина уже пила воду большими глотками.– Куда держит путь моя госпожа? – спросил он у незнакомки.
– Я ищу своего… брата . Не приезжал ли в ваш город какой-нибудь гость несколько дней назад? У Жака соломенные волосы и серые глаза, а ростом он вот с этого мальчика.
И она указала на Курта, который к тому времени успел встать и теперь во все глаза изучал женщину.– Увы, – покачал головой охотник. – Но я могу помочь вам с поисками завтра утром. Мы найдем дом, где вы сможете переночевать.
Женщина отдала ему пустую кружку.