Читаем Блеск шелка полностью

– Но зато они не позволили монголам захватить Египет, – вступил в беседу Джулиано, чтобы услышать, что ему ответят. – Лучше уж пусть с ними воюют мусульмане, чем мы.

– Пусть монголы их измотают, – откликнулся первый моряк. – Тогда мы легко покончим с мусульманами. Я не привередлив, мне все равно, кто на моей стороне, – загоготал он.

– Правильно, – согласился низкорослый старичок с остроконечной бородкой.

Рыжий стукнул кружкой о столешницу.

– И что, черт возьми, это значит? – взвился он, и его лицо налилось кровью от гнева.

– Это значит, что если ты когда-нибудь видел армию монгольских всадников, то будешь искренне рад, что между ними и тобой стоят мусульмане, – ответил один из собеседников.

– И византийцы? – спросил Джулиано, надеясь спровоцировать содержательный ответ.

Тщедушный старичок пожал плечами:

– Между нами и мусульманами?

– Почему нет? – сказал Джулиано. – Разве не лучше будет, если они станут воевать с мусульманами вместо нас?

Рыжий бородач поерзал на сиденье.

– Король Карл захватит их на полдороге, как делал это прежде. Там много сокровищ, есть чем поживиться.

– Мы не можем этого допустить, – возразил Джулиано. – Заключив союз с Римом, они станут нашими братьями по вере. Папа не простит, если мы их захватим. Это грех.

– Король позаботится об этом, не беспокойся, – ухмыльнулся рыжий. – Он прямо сейчас пишет в Рим, прося папу отлучить императора Михаила от Церкви, а это лишит его защиты. Тогда мы сможем поступать, как пожелаем.

Джулиано был потрясен.

Комнату заполнял гул невнятных голосов.

Через два дня Джулиано отправился в Константинополь. Путешествие на Восток было спокойным и менее продолжительным, чем он ожидал, – всего восемнадцать дней. Как и большинство других кораблей, они почти все время держались ближе к берегу, то и дело выгружая один товар и принимая другой. Это путешествие обещало стать не только информативным, но и прибыльным…

Однако, когда ранним майским утром они плыли по Мраморному морю, на горизонте показались легкие перистые облака. Ветер вздымал на гребнях волн живописные пенные барашки. В этот момент Джулиано вынужден был признать, что, сколько бы времени ни прошло, он не готов увидеть родину своей матери – матери, которая подарила ему жизнь, но в которой было так мало любви к своему сыну, что она решилась его покинуть.

Он смотрел на женщин с детьми, проходивших мимо него по улице. Некоторые из них выглядели усталыми, обеспокоенными, огорченными, но несмотря на это не сводили глаз со своих малышей. Следили за каждым их шагом. Готовы были утешить или наказать их. Они могли отругать ребенка, отшлепать его в запальчивости, но, если бы кто-нибудь стал угрожать их детям, обидчик тут же узнал бы, что такое настоящий гнев!

В полдень Джулиано стоял на палубе. Его сердце бешено колотилось. Корабль скользил по гладким сияющим водам Босфора. Великий город был все ближе, все четче проступали детали. Наметанный глаз моряка сразу же выделил маяк – огромное сооружение, которое приближающиеся суда видят за много миль от берега.

Гавань была переполнена. Десятки рыбацких лодок и транспортных суден стремительно сновали между огромными триремами, пришедшими из Атлантики в Черное море. Через узкую полоску пролива Европа встречалась с Азией. Это был настоящий транспортный перекресток мира.

– Капитан!

Джулиано некогда было предаваться досужим размышлениям. Следовало сосредоточиться на маневрировании в гавани, на том, чтобы благополучно пришвартоваться и разгрузить товар, прежде чем передать командование первому помощнику. Они уже договорились, что корабль вернется за капитаном в начале июля.

Только на следующий день Джулиано сошел на берег со своим багажом, сменой одежды и книгами, которых ему должно было хватить на два месяца. Дож выделил ему весьма щедрое содержание.

Странно было стоять на брусчатой мостовой. Наполовину византиец, Джулиано должен был бы радоваться возвращению на историческую родину, но он чувствовал себя здесь чужим. Он прибыл как шпион.

Джулиано обернулся и посмотрел назад, на гавань, где стояли бесчисленные корабли. Может, он знает кого-то из моряков, может, даже ходил с кем-то из них под парусом, вместе переживал шторма и другие трудности долгих путешествий. Солнечный свет играл на воде так же, как и в Венеции, и небо было таким же, как дома.

Три ночи Джулиано провел на постоялом дворе. Целыми днями он бродил по городу, стараясь изучить его обычаи, географию, еду, даже шутки и вкус воздуха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения