Читаем Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах полностью

— Чушь! — отрезал Стив, точно кнутом хлестнул. — Я сегодня с ним разговаривал. Я бы сразу все понял, если бы в его так называемых мозгах возникла какая-то тревожная мысль. Нет, Кей, это просто женская уловка, и вся эта сцена тобой плохо сыграна. Ты злишься оттого, что нам в тот вечер не удалось покувыркаться вволю, а теперь ты стараешься отомстить мне, возводя фантастические обвинения. Тебе надо обратиться к опытному психоаналитику. Боже, да сама подумай, зачем мне убивать Татта? Ведь он стал для меня золотой жилой.

— Вот именно, Стив! Я же помню, как ты прибежал с готовеньким сценарием про Томаса на следующее утро. Как же тебе удалось так быстро собрать о нем столь подробную информацию? Тебе могли бы позавидовать аналитические отделы «Нью-Йорк таймс» и «Вашингтон пост», вместе взятые!

— У женщин очень плохая память. Неужели ты забыла, что я давно носился с идеей такого шоу и что до того уже сделал набросок сценария про Татта? — Он снова сверкнул глазами, точно в подтверждение своих слов.

Моя правая нога, стоящая на коробке кондиционера, до того онемела, что мне пришлось слегка переместить вес тела, и я, чуть поджав правую ступню, наступил на левую, упертую в перила лестницы. Когда же я снова оперся на правую, чертов кондиционер качнулся и хрустнул — у меня душа ушла в пятки.

Но Стив был слишком возбужден, чтобы обратить на это внимание.

— Нет, я и сам люблю пошутить. Но это смехотворное обвинение мне не по вкусу. Это же просто подлый удар ножом в спину. Уходи! Я предупреждаю, если по телекомпании поползут слухи, я буду вынужден рассказать всю правду!

— Какую правду?

— Э, милая, тупоумие тебе не к лицу. Я могу им рассказать, например, как тебе наскучила твоя Бобби и как ты попыталась спутаться со мной, но в таком возбужденном состоянии, в каком ты находишься сейчас, ты просто не можешь понять простой вещи: ты настолько погрузилась в свои лесбийские страсти, что у тебя уже не может быть нормальных половых отношений с мужчиной!

Она показала ему нос.

— Ну, эта твоя шалость будет глупейшим поступком, мой милый! Всем ведь известно, что сам ты — педрила несчастный, «голубой», что ты…

— Но ты ведь так не считала! — сказал он, закуривая очередную сигарету. — Послушай Кей, давай будем вести себя как взрослые люди. Ну зачем нам эти взаимные оскорбления? Я сейчас занят. А завтра я поведу тебя обедать, и мы продолжим эту комедию. — Тут он опять вытаращил глаза и добавил: — Между прочим, я забыл об одном немаловажном пунктике моей маленькой, как ты выразилась, шалости — и этот пунктик вряд ли понравится на Мэдисон-авеню. Понимаешь, я же могу сказать, что ты легла под меня по причине того, что черный паренек не захотел тебя трахнуть.

— А может, он меня очень хорошо трахнул, потому-то я и не удовлетворилась твоими слюнявыми потугами.

— А может, он привел к тебе вдобавок взвод гарлемских трахалей? Ты что, черт побери, травки накурилась? Или, может, увлеклась садизмом? Если так, то я готов удовлетворить тебя, хорошенько взгрев по попке, моя милая!

— Стиви, не надо громких речей. Я ведь не так просто ломала свою птичью головку, когда размышляла об этом убийстве… Мне пришлось позвонить кое-кому в Кентукки.

Я просто кожей почувствовал тяжесть повисшей в комнате тишины, которую Стив разорвал пронзительным взвизгом:

— Ах ты, сука! — Его длинное узкое лицо побагровело, потом покрылось смертельной бледностью.

Кей даже не шевельнулась. Ей все это доставляло видимое удовольствие. Она криво улыбнулась и сказала:

— О, я вижу, маска хладнокровия сорвана? А теперь давай-ка сотри грим, сними свой маскарадный костюм и расскажи-ка мне без выкрутасов про кузена Томаса.

Он молчал, выпрямившись перед ней, на лице у него застыло выражение гнева и страдания.

Кей глубже погрузила свой нож ему в сердце, да еще и крутанула.

— Стиви, ты, видно, ничего не понимаешь. Я же хочу тебе помочь. Ради успеха нашего шоу я даю тебе возможность все мне рассказать, прежде чем я позвоню в полицию.

— Как… как., ты узнала? — хрипло проговорил он.

— Теперь уже поздно задавать вопросы. Ну же, ты всегда такой словоохотливый, давай расскажи-ка мне, почему ты его убил?

Стив привалился к столу, буквально весь съежившись и сморщившись. Потом успокоился, Вздохнул поглубже и снова обрел самообладание. Он подошел к секретеру, закурил, сел на край выдвижной крышки стола и произнес, сделав большие глаза:

— Да, я, пожалуй, расскажу — ты сможешь понять меня. Я убил его. Но подожди, пока…

Раздался новый вскрик — тихий приглушенный возглас радости и облегчения, застрявший у меня в горле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терра-детектив

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже