Читаем Блёстки (СИ) полностью

Чарли привез меня в кафе, интерьер которого был крайне провокационный. Молочного цвета мягкие кожаные кресла и диванчики стояли у черных лаковых столов. Пол был покрыт плиткой в той же цветовой гамме, уложенной в шахматном порядке. Стены были отделаны гобеленами светло серого цвета, а с потолка свешивались  странной формы черные люстры. Это место можно было назвать каким угодно, и стильным и модерновым, и эффектным, но только не теплым и уютным. Хотя именно это я ценил больше всего.

Чарли подтолкнул меня к столику и отодвинул кресло, словно девушке. Я хмуро зыркнул на него, но он лишь непринужденно рассмеялся и махнул рукой. Вздохнув, я присел на предложенное место.


Чарли заказал бутылку “Русской водки” и активно подливал мне ее в рюмку, от чего к середине вечера, я сильно расслабился и даже начал хихикать над его шутками и, как ни странно, довольно спокойно реагировал на поглаживание моей коленки под столом. А тот, воодушевившись моей покладистостью, стал рассказывать истории уже другого содержания и время от времени накрывать мою ладонь своей.

- Ох, Чарли, чего это ты меня наглаживаешь?  – нагло уставившись на мужчину пьяными глазами, потеряв всякий стыд и чувство такта, спросил я.

- Мне кажется, ты все и сам понимаешь, Том, – Чарли ничуть не смутился моей развязности.

- Я не гей, Чарли, так что тебе не обломиться, – я заржал, а потом на меня что-то нашло, и я показал ему язык.

- А, по-моему, Том ты самый настоящий гей, – настойчиво проговорил Чарли и ухватил меня за коленку под столом.

- Эй! Попрошу без рук! – возмутился я, заплетающимся языком.

Еще через полчаса Олден придвинул свое кресло ко мне и нашептывал мне на ухо что-то про то, какой у него замечательный особняк за городом, про широкую кровать и ванну с гидромассажем. После чего в моем пьяном мозгу промелькнуло какое-то легкое опасение, но Чарли подлил  мне еще водочки, и опасение прошло.

Следующий проблеск сознания меня посетил, когда Чарли поволок меня к выходу, в дверях произошла заминка, потому что, выходя, мы, чуть не столкнулись с входящими. А дальше я услышал знакомое шипение:

- Какого черта тут происходит, Олден?

Немного приподняв тяжелые веки, я увидел искаженную гневом физиономию гадюки и разочарованно вздыхающего Деймона.

- А что такое, Билл? – Чарли перехватил меня другой рукой, потому что я начал сползать на пол. Билл фыркнул, глядя на это, и, оттолкнув Олдена в сторону, схватил меня сам.

- И куда это ты его поволок, позволь тебя спросить? – испепеляя взглядом  Чарли, выпытывал Билл.

- К себе, а какая тебе собственно разница? – возмутился редактор.

- А такая, что я не терплю, когда мое кто-то лапает! А уж тем более, не терплю, когда мое спаивают и собираются тр*хнуть! – казалось, Билл сейчас бросится на Чарли и выцарапает его глаза.

-  Господи, Билл, мы же хотели спокойно выпить по бокалу мартини, – в который раз вздохнул Деймон. Билл практически пристрелил Деймона взглядом и снова повернулся к притихшему Чарли Олдену.

- Идите уже, Чарли, по добру по здорову, – очень тихо и очень страшно проговорил Каулитц, и тому ничего не оставалось, как скрипнуть зубами и вылететь из кафе.

- Я упеку тебя в клинику для алкоголиков! – уже ко мне обратился Билл.

- Деймон, вызови нам с Томом такси, мы едем домой! – безапелляционно приказала гадюка.

- Но, Билл...

- Такси, Деймон!


Из дороги домой я не запомнил ничего, кроме теплых рук, приобнимающих меня и поглаживающих по голове.

Зато по возвращению домой гуманизму Билла пришел конец. Он потащил меня в душ и, не потрудившись даже стянуть с меня одежду, засунул в кабинку. Сверху на меня полилась чуть теплая вода, заставляя меня всего сжаться. Я матерно ругался и пытался дать Биллу в глаз, но ничего не выходило, его на удивление сильные руки сдерживали все мои попытки расправы.

- Хватит! – взмолился я и жалостливо уставился на него уже довольно вменяемым взглядом.

Билл кивнул и, за шкирку вытащив меня из душевой, принялся стягивать с меня мокрую холодную одежду.

- Ты в жизнь не расплатишься со мной, – причитал Билл, – Где это видано, чтобы я нянчился с кем-нибудь! Господи, Том, да стой ты прямо!

- Это комната...

- Что?

- Комната качается... – пояснил я.

- Алкаш! Ты хоть понимаешь, что если бы не я, Чарли бы тр*хнул твое бездыханное тело? – Билл уже растирал меня сухим полотенцем, по-моему, слишком большое внимание уделяя животу и ягодицам.

- Ты мне сейчас на попе дырку протрешь...

- Нет, вы только гляньте, он еще шутит! – возмутился Билл, но полотенце от моих натертых до красна ягодиц все же убрал.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы