Читаем Blindsight полностью

Jordan gave a short laugh. “It’s pretty apparent. He comes in with several bodyguards who have obvious telltale bulges in their suits.”

“Paul Cerino is a known mobster,” Laurie said. “He’s one of the midlevel bosses of the Vaccarro crime family, which is currently warring with the Lucia organization.”

“How do you know that?” Dorothy asked.

“This morning I autopsied a gangland-style execution victim. The authorities believe the murder was a direct result of the feud, and they would like nothing better than to associate the killing with Paul Cerino.”

“How hideous!” Dorothy said with disdain. “Laurie, that’s enough! Let’s talk about something else.”

“This isn’t appropriate dinner conversation,” Sheldon agreed. Then, turning to Jordan, he added: “You’ll have to excuse my daughter. Since she abandoned her medical education and went into pathology, she’s somewhat lost her sense of etiquette.”

“Pathology?” Jordan questioned. He looked over at Laurie. “You didn’t tell me you are a pathologist.”

“You didn’t ask me,” Laurie said. She smiled to herself, knowing that Jordan had been too busy talking about his own affairs to have asked about hers. “Actually I’m a forensic pathologist currently working for the Office of the Chief Medical Examiner here in New York.”

“Maybe we should talk about this season at Lincoln Center,” Dorothy suggested.

“I don’t know much about forensics,” Jordan said. “We only had two lectures on it in medical school and before them we were told that the material would not be on the exam. So guess what I did?” Jordan pretended to fall asleep by snoring and allowing his head to drop onto his chest.

Sheldon laughed at Jordan ’s antics. “We only had one lecture and I cut it,” he confessed.

“I think we should change the subject,” Dorothy said.

“The problem with Laurie,” Sheldon said to Jordan, “was that she didn’t go into surgery, where she could have been dealing with the living. We have a gal in the thoracic program who’s unbelievable, as good as a man. Laurie could have done equally as well.”

It took every ounce of self-restraint Laurie possessed not to lash out at her father’s inane, sexist remark. Instead, she calmly defended her specialty. “Forensics very much deals with the living, and it does it by speaking for the dead.” She told the story of the curling iron and how knowledge of the cause of that fatality could potentially save someone else’s life.

When Laurie finished, there was an uncomfortable pause. Everyone looked down at their place settings and toyed with their flatware. Even Jordan seemed strangely subdued. Finally Dorothy broke the silence by announcing that dessert and cognac would be served in the living room.

By the time the group had reassembled in the living room, Laurie was uncomfortable enough to consider leaving. As she watched the others fall effortlessly into conversations, she debated taking her mother aside and making the excuse that it was a “school night.” But before she could decide, a discreet maid hired for the evening appeared at Laurie’s side with her serving tray filled with brandy snifters. Accepting a cognac, Laurie turned her back on the group. With drink in hand, she slipped down the hall and into the den.

“Mind if I join you?” Jordan had followed her from the living room.

“Not at all,” Laurie said, mildly startled. She thought her exit had not been noticed. She tried to smile. She sat in a leather club chair while Jordan leaned comfortably against a massive rear-projection TV. Sounds of laughter drifted in from the living room.

“I didn’t mean to make fun of your specialty,” he said. “I actually find pathology fascinating.”

“Oh?” Laurie said.

“I enjoyed the story about the curling iron,” he added. “I had no idea you could get electrocuted with such an appliance unless you dropped it in the tub while you were taking a bath.”

“You might have said so at the time.” She knew she wasn’t being polite, but she wasn’t feeling particularly hospitable just then.

Jordan nodded. “Sorry,” he said. “I guess I felt a little inhibited by your parents. It’s pretty obvious they are not wild about your specialty choice.”

“Is it that obvious?” Laurie asked.

“Indeed,” Jordan said. “I couldn’t believe your father’s remark about that woman in their thoracic program. And your mother kept trying to change the subject of the conversation.”

“You should have heard my mother’s comment the day I told her I was going into forensics. She said: “What will I tell people at the club who ask me what you do?’ That gives you a pretty good idea of her feelings. And my father, the quintessential cardiac surgeon! He thinks that anything other than surgery, specifically thoracic surgery, is for the weak, the timid, and the retarded.”

“Not an easy pair to please. It must be hard on you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер