Читаем Blindsight полностью

“I’d love to have dinner,” Laurie said.

“Wonderful,” Jordan said. “How about Le Cirque? I know the maitre d’ there and he’ll give us a great table. Is eight o’clock okay?”

“Eight is fine,” Laurie said, although she began to have second thoughts as soon as Jordan suggested Le Cirque. For a first date she would have preferred a less formal environment.

“What the hell time is it?” Tony asked. “My battery must have died in my watch.” He shook his wrist, then tapped the crystal.

Angelo extended his arm and glanced at his Piaget. “It’s eleven eleven.”

“I don’t think Bruno’s coming out,” Tony said. “Why don’t we go in and see if he’s there?”

“Because we don’t want Mrs. Marchese to see us,” Angelo said. “If she sees us then we got to do her too, and that’s not right. The Lucia people might do that kind of stuff, but we don’t. Besides, look. Here comes the punk now.” Angelo pointed to the front entrance of the tiny two-story row house.

Bruno Marchese emerged into the night dressed in a black leather jacket, freshly pressed Guess jeans, and sunglasses. He paused for a moment on the front steps of the house to light a cigarette. Tossing the match into the shrubbery, he started toward the sidewalk.

“Get a load of those shades,” Angelo said. “Must think he’s Jack Nicholson. My guess is that he’s going socializing. He should have stayed home. The trouble with you young guys is that your brains are in your balls.”

“Let’s get him,” Tony urged.

“Hold on,” Angelo said. “Let him round the corner. We’ll nab him when he walks under the railroad tracks.”

Five minutes later they had Bruno cowering in the backseat, staring into Tony’s smiling face. The pickup had gone even more smoothly than it had with Frankie. The only casualty had been Bruno’s sunglasses, which ended up in the gutter.

“Surprised to see us?” Angelo asked after they had driven a short while. Angelo looked at Bruno in the rearview mirror.

“What’s this about?” Bruno demanded.

Tony laughed. “Oh, a tough guy. Tough and dumb. How about I give him a few whacks with my gun?”

“It’s about the Cerino incident,” Angelo said. “We want to hear about it from you.”

“I don’t know anything about it,” Bruno said. “I never even heard of it.”

“That’s funny,” Angelo said. “We’ve had it from a friend of yours that you were involved.”

“Who?” Bruno asked.

“Frankie DePasquale,” Angelo said. He watched Bruno’s expression change. The kid was terrified, and for good reason.

“Frankie didn’t know crap,” Bruno said. “I don’t know anything about any Cerino incident.”

“If you don’t know anything about it, how come you’re hiding out at your mother’s house?” Angelo asked.

“I’m not hiding out,” Bruno said. “I got kicked out of my apartment so I’m just staying there a few days.”

Angelo shook his head. They drove to the American Fresh Fruit Company in silence. Once they were there, Angelo and Tony brought Bruno to the same spot they’d brought Frankie.

As soon as Bruno saw the hole in the floor, his tough-guy stance melted. “All right, you guys,” he said. “What do you want to know?”

“That’s better,” Angelo said. “First sit down.”

Once Bruno had complied, Angelo leaned toward him and said, “Tell us about it.” He took out a cigarette and lit up, blowing smoke up toward the ceiling.

“I don’t know much,” Bruno said. “I only drove the car. I wasn’t inside. Besides, they made me do it.”

“Who made you do it?” Angelo asked. “And remember, if you give me any bull now, you’ll be in deep trouble.”

“Terry Manso,” Bruno said. “It was all his idea. I didn’t even know what was going on until after it was all over.”

“Who else beside you, Manso, and DePasquale were involved in all this?” Angelo said.

“Jimmy Lanso,” Bruno said.

“Who else?” Angelo demanded.

“That’s all,” Bruno insisted.

“What did Jimmy do?” Angelo asked.

“He went into the place early to locate the electrical panel,” Bruno said. “He made the lights go out.”

“Who ordered this hit?” Angelo asked.

“I told you,” Bruno said. “It was all Manso’s idea.”

Angelo took another long pull on his cigarette, then tilted his head back as he blew out the smoke. He tried to think if there was anything else that he needed to ask this punk. When he decided there wasn’t, he glanced at Tony and nodded.

“Bruno, I’d like to ask a favor,” Angelo said. “I’d like you to take a message back to Vinnie Dominick. Do you think you could do that for me?”

“No problem,” Bruno said. A bit of his earlier toughness returned to the timbre of his voice.

“The message is-” Angelo began. But he didn’t finish. The sound of Tony’s Bantam made Angelo flinch. When it wasn’t your own gun, it always sounded louder.

Since they hadn’t tied Bruno to the chair, his whole body sagged forward and crumpled to the floor. Angelo stood over him and shook his head. “I think Vinnie will get the message,” he said.

Tony looked at his gun with a mixture of admiration and pleasure, then took out a handkerchief and wiped the soot from the muzzle. “It gets easier every time I do it,” he said to Angelo.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер