Читаем Блистательный Двор полностью

Продолжая любезно улыбаться, Уоррен вошел и осмотрелся. Я давно привыкла к этому убогому жилищу, но Уоррен, похоже, решил, что я жестоко страдаю из-за своего неправильного выбора.

– Как необычно, – изрек Уоррен после паузы.

Седрик оставил дверь приоткрытой, и я заметила, что на крыльце собрались приятели Элиаса и какие-то незнакомые мужчины.

– Вы пришли ради золотой жилы? – выпалила я.

Целую неделю мы с Седриком дисциплинированно работали с лотком и рудопромывками, но не очень в этом преуспели. Уоррен и Элиас убедительно попросили нас дождаться прибытия подручных рабочих, которые должны были привезти специальное оборудование – и мы послушались, несмотря на нетерпение, которое возрастало с каждым днем.

Что ж, пока мы были вынуждены подчиниться и играть по правилам Уоррена… хотя и знали, что Седрик мог самостоятельно подняться на скалу и добыть столько самородков, что мы бы сразу расплатились со всеми долгами.

– Конечно, нас интересует жила, а не ваша хибара! – огрызнулся Элиас. – Надеюсь, мы не помешали вам трапезничать. Продолжайте завтракать, ну а мы займемся делом.

Элиас направился к двери, а мы с Седриком переглянулись. И что нам теперь делать? Мы понимали, что спорить сейчас нельзя, и если ради нашей цели нам придется испытать себя на прочность и выдержать презрительное отношение Элиаса – пускай так и будет.

– Извините, – негромко проговорил Уоррен, когда Элиас убрался восвояси. – Он порой бывает колючим. Но он – опытный человек и предан мне.

Возле лачуги мы обнаружили дополнительное снаряжение для скалолазания и несколько ящиков. Один из мужчин вышел вперед и представился Аргусом Лейном. Он оказался специалистом-взрывником и объяснил нам, что ящики заполнены взрывчаткой.

– У них отсроченное действие, – добавил Аргус. – Здесь два компонента. Сами по себе оба совершенно стабильны. Но при смешивании друг с другом в достаточном количестве возникает цепная реакция. Парни поднимутся на скалу и установят их, а затем спустятся на землю, пока реакция не началась.

– Звучит страшновато, – заметила я.

Аргус улыбнулся.

– Вам незачем бояться, мисс! Когда компоненты соединены, а мы готовы, то надо лишь вытащить заглушку – и тогда содержимое верхнего ящика попадет в нижний. Но все рассчитано так, чтобы процесс происходил постепенно и люди могли спрятаться в укрытие.

– Аргус просто молодчина! – подхватил Уоррен, похлопав своего специалиста по плечу. – До переезда в Адорию он занимался разработками в Келардии, а в Хэдисене успел поработать на некоторых участках, где были обнаружены жилы.

Помощники Аргуса нацепили страховочные ремни и принялись закреплять канаты. Седрик решил присоединиться к ним.

– Оставайся внизу, – заявил Элиас. – Там нужны умелые скалолазы, которые вовремя спустятся вниз. Сможешь помогать, когда начнем раскапывать: тогда падай сколько душе угодно.

Во время визита к Уоррену мы упомянули о падении Седрика, а Элиас свалил все на неискушенность «зеленого юнца». Элиас вообще не желал признать, что в снаряжении имелся явный дефект! Во мне вспыхнул гнев, и я приготовилась дать ему отпор, но Седрик легко и нежно погладил меня по руке.

– Нас ждут другие – более важные сражения, – тихо произнес он.

– Элиас! – предупреждающе произнес Уоррен.

Элиас сердито уставился на Седрика. Похоже, он принимал какое-то решение.

– Ты можешь собрать вторую порцию взрывчатки, – процедил он. – Тебе надо скрепить нужные части – и все. Но не вынимай заглушку. Не хотелось бы, чтобы мы взлетели на воздух.

Компоненты были четко помечены: один – синей краской, другой – красной. Аргус показал, как осторожно вращать два контейнера таким образом, чтобы они надежно встали друг на друга. Пресловутая заглушка, не позволявшая смешиваться содержимому ящиков, была плотно закреплена между ними.

– Ее трудно извлечь. Но будь аккуратен. Не спеши.

– Я ему помогу, – заявила я, опускаясь на колени рядом с Седриком.

– Ради Уроса, нет! – простонал Элиас. – Я же сказал: мы не хотим, чтобы они взорвались. Это – мужская работа, мисс Бейли. Не шитье и не штопка.

Я подбоченилась.

– Ясно. Но я занимаюсь «мужской работой» почти месяц!

– И у нее трудиться на приске получается лучше, чем шитье или штопка, – серьезно резюмировал Седрик.

Элиас умоляюще посмотрел на Уоррена.

– Сэр, прошу вас!

– Элиас, мисс Аделаида – по-настоящему талантливая девушка, и тебе следует это запомнить, – сурово отчеканил Уоррен и обратился ко мне. – Но, если честно, я знаю, что когда кропотливой работой занимается несколько человек, может начаться неразбериха. Вы не против, если я воспользуюсь вашим предложением насчет завтрака? Я уловил чудесный аромат чая в вашем доме. Я был бы не прочь выпить чашечку…

Элиас самодовольно ухмыльнулся, а я еле-еле сдержалась, чтобы не сболтнуть лишнее.

В прошлый раз я по доброй воле ухаживала за Элиасом и его приятелями, но сегодня все выглядело так, словно я гожусь только на «женскую работу». Однако я сумела сохранить маску вежливости и ушла в лачугу, радуясь, что мне хотя бы не нужно прятать аланзанские артефакты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блистательный Двор

Блистательный Двор
Блистательный Двор

Семнадцатилетняя сирота графиня Элизабет принадлежит к древнему, но обедневшему роду и, конечно, не хочет выходить замуж за нудного богатого кузена. И когда Элизабет выпадает шанс изменить жизнь, она хватается за него и меняется местами с горничной Адой. Ведь простушке Аде представилась возможность попасть в Блистательный Двор, где сбываются мечты неимущих красоток. Юных девиц вербуют, дабы отправить в загадочную заморскую Адорию, где они смогут стать женами эмигрантов-нуворишей.Но главной героине все нипочем: теперь она зовется Аделаидой и не собирается оглядываться назад. Попутно наша самозванка успевает влюбиться в сына хозяина Блистательного Двора и обзавестись парой подруг. Ее избранник Седрик – обаятельный тайный бунтарь и, страшно сказать, еретик, которого могут казнить в любой момент!После долгих месяцев муштры два корабля с невестами-жемчужинами и другими ценными товарами отплывают в Адорию. И вот тут-то начинаются приключения! Коварный сын губернатора, местные «дикари», пираты, золотая лихорадка и неожиданные сюрпризы прилагаются!Впервые на русском языке!

Райчел Мид

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези