Читаем Блистательный Двор полностью

Я запротестовала, но, к счастью, увидела, что Салли уже подъехал к Седрику и спешился. Пожилой старатель что-то говорил Седрику, а тот внимательно слушал своего друга и твердо стоял на ногах. Слава Уросу – Седрик не пострадал!

– Залейте все водой! – крикнул Элиас.

Огонь, вызванный взрывами, в основном потух. Правда, трава еще продолжала кое-где слабо тлеть, а на месте взрыва зияла воронка.

У каждого мужчины нашлось по фляжке – и они залили их содержимым последние языки пламени.

На прииске вновь заклубился едкий дым, и пару минут мы кашляли и вытирали слезящиеся глаза.

– Проблемы с зарядами? – спокойно осведомился Салли.

Это был типичный искатель-первопроходец, высокий, поджарый, с косматой седой шевелюрой и неопрятной бородой.

Элиас злобно рыкнул на Седрика:

– Вот что получается, когда нам мешают всякие увальни! Балованному городскому юнцу нечего делать рядом с настоящими мужчинами. Не лезь не в свое дело, молокосос! Нам угрожала смертельная опасность! Такие тупицы, как ты, не понимают, что к чему!

Седрик гневно сжал кулаки.

– Я прекрасно знал, что делаю. Я собрал все заряды безупречно и дважды их проверил. Заглушки были на месте. Взрывчатка оказалась испорчена, как и снаряжение, которое ты мне привез!

– Нечего сваливать на меня собственные промашки! – заорал Элиас.

– Нечего надеяться, что я не замечу саботажа! – парировал Седрик. – Контейнеры, которые собирал я, были в порядке!

Я терла лоб, пытаясь сосредоточиться. Внезапно меня осенило.

– Но не все собрал именно ты, – проговорила я.

Все разом замолчали, а я решительно указала на Элиаса.

– Когда ты принес страховку, то добавил в кучу Седрика взрывчатку.

– Остатки, которые не понадобились для первой закладки, – фыркнул Элиас. – Необходимо держать все в одном месте, а не…

– Остатки, которые Седрик не собирал, – оборвала я Элиаса. – Мне не до конца понятно их устройство, но наверняка над ними кто-то «поколдовал». Поэтому компоненты смешались и, разумеется, взорвались!

Уоррен положил ладонь мне на локоть.

– Аделаида, успокойтесь. Вы чересчур нервничаете…

Я резко от него отстранилась.

– Это сделал Элиас! Именно поэтому он меня оттолкнул, когда я побежала за Седриком! Он и остальных отвел в сторонку – всех, кроме Седрика! Элиас знал, что будет взрыв. Если бы Салли не приехал, то Седрик находился бы в самом эпицентре. – Я на мгновение задохнулась, представив себе чудовищную картину, и встретилась взглядом с Уорреном. – И вы тоже были в курсе! – выкрикнула я, осененная новой догадкой. – Элиас посмотрел на вас, когда Седрик бежал к Салли! Вы даже успели мне помочь! Вы сговорились! Точно!

Седрик встал между мной и Уорреном.

– И что было задумано с самого начала? Зачем вы нас сюда привезли? Составили хитрый план мести?

На прииске воцарилась тишина: мы молчали и оценивающе смотрели друг на друга.

Наконец, Уоррен кивнул – двое его людей метнулись вперед и повалили Седрика на землю. Я тотчас ринулась к нему, но Элиас вцепился в меня мертвой хваткой.

Салли, не мешкая, бросился к Седрику, но тот отчаянно замотал головой.

– Приведи помощь, дружище! – закричал Седрик, на миг вывернувшись из рук нападавших.

Поколебавшись, Салли вскочил в седло. Для человека своего возраста он двигался на удивление быстро. Да и лошадь его оказалась попроворнее нашей Лиззи. Спустя мгновение Салли достиг границы участка.

– Держите его! – завопил Уоррен.

Но команда Уоррена привязала своих лошадей возле нашей лачуги, так что Салли получил неплохую фору.

Мы с Седриком не собирались покорно сдаваться, однако сдерживали нас по-разному. Седрик храбро сопротивлялся, но получил несколько жестоких ударов и пинков. Он страдальчески охнул, когда чья-то нога врезалась ему в ребра, а в следующий миг удар в челюсть заставил его плеваться кровью. Я продолжала вырываться, стремясь помочь Седрику, но Элиас заставил меня встать на колени и навалился на плечи, не давая выпрямиться.

– Прекрати, бунтарка! – приказал он и обратился к Уоррену: – Что теперь, босс?

Уоррен выглядел скучающим.

– Оттащите в лачугу и свяжите. Что до него… – Он бросил на Седрика холодный взгляд. – Бросьте парня рядом с рудопромывкой, где ему и следовало работать при налете грабителей. А потом выгребите весь золотой песок и займитесь скалой, чтобы это было похоже на спешную и неумелую работу. Дом мы разграбим попозже, хотя там, по-моему, вообще хоть шаром покати! Остальные поедут со мной, мы попробуем поймать старого дурня Салли. – Направившись к своей лошади, Уоррен задержался и пояснил Элиасу: – И не убивайте Торна. Я сам им займусь, когда вернусь. Просто позаботьтесь о том, чтобы он ненароком не вырвался.

Подельники принялись выполнять распоряжения Уоррена. Я поняла, что Дойл-младший намеревался представить все делом рук бандитов-налетчиков, которые хотели убить неопытных искателей и присвоить себе всю их добычу.

– Седрик! – захрипела я, когда двое громил поволокли его к реке.

Элиас отвесил мне оплеуху: в отсутствие Уоррена он чересчур осмелел.

– Заткнись!

Перейти на страницу:

Все книги серии Блистательный Двор

Блистательный Двор
Блистательный Двор

Семнадцатилетняя сирота графиня Элизабет принадлежит к древнему, но обедневшему роду и, конечно, не хочет выходить замуж за нудного богатого кузена. И когда Элизабет выпадает шанс изменить жизнь, она хватается за него и меняется местами с горничной Адой. Ведь простушке Аде представилась возможность попасть в Блистательный Двор, где сбываются мечты неимущих красоток. Юных девиц вербуют, дабы отправить в загадочную заморскую Адорию, где они смогут стать женами эмигрантов-нуворишей.Но главной героине все нипочем: теперь она зовется Аделаидой и не собирается оглядываться назад. Попутно наша самозванка успевает влюбиться в сына хозяина Блистательного Двора и обзавестись парой подруг. Ее избранник Седрик – обаятельный тайный бунтарь и, страшно сказать, еретик, которого могут казнить в любой момент!После долгих месяцев муштры два корабля с невестами-жемчужинами и другими ценными товарами отплывают в Адорию. И вот тут-то начинаются приключения! Коварный сын губернатора, местные «дикари», пираты, золотая лихорадка и неожиданные сюрпризы прилагаются!Впервые на русском языке!

Райчел Мид

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези