Мать охотника, шлепая старческими босыми ногами по утоптанной земле, принесла в корзине лепешки, в самодельных грубых кувшинах из глины - сикеру.
Энкиду с удивлением смотрел на человечье питье и еду. Прежде, в степной своей жизни, он питался лишь травами.
Шамхат засмеялась и, разломив пополам лепешку, протянула Энкиду. Остальное съела сама.
Лепешка Энкиду понравилась. Понравилась ему и сикера. Он выпил полный кувшин, развеселился и попросил второй. Он выпил и его, еще больше развеселился и попросил третий.
- Уж не самого ли Гильгамеша ты привела к нам, веселая женщина? - спросил один из пожилых пастухов. - Я видел в городе Гильгамеша - он богатырь такой же, как этот.
- Нет, Гильгамеш - ростом повыше, зато этот Энкиду шире в плечах, - ответил отец юного охотника. И этот, взгляни, весь оброс волосом.
- Однако, темнеет и пора разжигать огни, чтобы звери не подобрались к овцам. Вы же - наши гости и ложитесь в шатре, сказала старуха-хозяйка.
- Костры вы, конечно, зажгите. Заодно и Энкиду покажите, как разводят огонь, но и вы можете спать в шатрах, - объявила Шамхат. - Доверьтесь Энкиду, он один сохранит ночью стадо.
Пастухи недоверчиво покивали головами, но, разведя огни, разбрелись по шатрам.
Многие из них впервые за долгие времена заснули не под небом и звездами, а в уютных постелях. Энкиду, вооружившись палицей и мечом, один всю ночь сторожил стадо, отогнал львов, разбросал стаю волков.
- Остался бы с нами навек, - предложил утром старый отец, пересчитав свое стадо, - такого сторожа у нас не было. Войдешь в нашу семью, выберешь в жены одну из наших дочерей.
- Нет, старик, путь у Энкиду другой, его ждет Гильгамеш, - проговорила Шамхат. - Боги приказали Энкиду поселиться в Уруке.
* * *
- Боги приказали Энкиду поселиться в Уруке, - такие слова сказала Шамхат, и она говорила правду.
Каждый знает, что Гильгамеш - сын престарелого царя Лугальбанды, который в молодости сам совершил великие подвиги и потому стал теперь богом. И лишь злые глупые люди распускают молву, что в столь древнем возрасте Лугальбанда уже не был способен породить ребенка и, значит, Гильгамеш - сын демона. А быть может не глупые языки распускали эту молву, а те, кто надеялись захватить власть над Уруком. Ведь у Лугальбанды было немало братьев и когда-то больного в военном походе они бросили его в горах одного.
Каково же было их удивление, когда спустя недолгое время Лугальбанда, здоровый и крепкий, появился в шатре у отца среди войска. Но Лугальбанда был добр, как и его сын Гильгамеш, он не знал чувства мести. Только это уже другая история.
Кое-кто, постарев, пережил Лугальбанду и надеялся, что власть над городом перейдет к нему. Несколько лет городом не правил никто из людей, им управляли лишь боги, Иштар утренняя звезда и ее божественный муж, пастух Думузи. Пастух был ввергнут неверной супругой в подземное царство, и люди города, молодые жрецы сделали царем Гильгамеша. А те, что зовут себя родственниками, продолжают носить высокие жреческие звания и, возможно, от них исходит эта глупая сплетня о демоне.
Гильгамеш знает ее и только смеется. А и в самом деле нет лучше оружия против злобного слова, чем смех.
Нинсун всеведущая полубогиня, мать Гильгамеша, затворилась в покоях, едва лишь похоронила царя и мужа. С тех пор на улицах ее не видел никто. В покоях ее всегда тихо и сумеречно. Немногие из жриц имеют доступ к ней, поддерживают огонь в светильниках, приносят воду и скудную пищу.
Единственный из мужчин, ее сын Гильгамеш приходит к ней, и то, не за пустяком, а когда требуется ему важный совет.
Гильгамеш и вошел к ней в покои однажды, после того, как всю ночь, раз за разом, виделся ему один и тот же пугающий сон.
Ему казалось, он идет в открытом пространстве - не в городе, а скорей, по степи, и с неба падает на него кто-то могучий и ловкий. С тем незнакомым могучим мужем Гильгамеш начинает бороться, но никто - ни муж, свалившийся с неба, ни он сам, не могут никак победить и оба, обнявшись, как братья, лежат на земле без сил.
- Матушка, этот сон замучал меня, - сказал Гильгамеш, робко войдя в сумеречные покои полубогини Нинсун. - Раз за разом он повторялся, и я понял, что это важный знак от богов.
Печально улыбнувшись, всеведущая Нинсун согласно кивнула.
- Ты правильно сделал, сын мой, что пришел за советом. Смотри, не натвори же беды. Где-то в степи, созданный богами, появился могучий муж. Он спустился с высоких гор и зверье считает его своим братом. Скоро ты услышишь о нем. А услышав, позови его в город. Знаю, прежде ты страдал в одиночестве без друзей и без братьев. В этом муже ты обретешь и друга и брата. Его имя - Энкиду и он равен тебе по силам.
Так объяснила всеведущая Нинсун странный сон Гильгамешу, а на следующий день в город пришел юный пастух.
"Это о нем", - понял царь, едва услышал рассказ пастуха. И тогда он призвал Шамхат.
- Ты должна исполнить веление богов, веселая женщина, сказал он ей на прощание. - Приведи того мужа в город.
* * *
- Приведи того мужа в город, - велел Гильгамеш, и прекрасная Шамхат теперь исполняла царский приказ.