Читаем Блистательный недоносок полностью

Париж ушел, и больше не вернется,Над ним горит уставшая звезда.Он был таким, как в песенке поется:«Уехал ты, как видно, навсегда!»Ты был моим прощальным поцелуем,Ты был моей пещерой тайных грез,И я, свиданьем сладостным волнуем,Хотел тебя надолго и всерьез.Но, видно, нам не суждено проститься,Поскольку мы не встретились опять,А потому давайте веселиться,И пить за то, что нужно оставлять.За блеск свечей и Эйфелеву башню,За парижанок, трахнутых другим,За утра стон, и за глоток вчерашний,И за мечты, истаявшие в дым.За твой уход и за мою потерю,За то, что надо трезво принимать,За то, что я тебе давно не верю,А за одно уж за едрёну мать.Прощай, Париж, ты был моим кумиром,И не моя беда, что ты пропал,Пускай дрожит над изумленным миромТвоей улыбки пепельный оскал.Париж ушел, и больше не вернется,Над ним горит уставшая звезда.Он был таким, как в песенке поется:«Уехал ты, как видно, навсегда!»


Пауза.


А р к а д и й (восхищенно). Ты, Недоносок, очень большой поэт, и ты не должен больше ничего топить из своих стихов. Возможно, тебя захотят утопить другие, но это уже другая история, и ты, я думаю, полностью к ней подготовлен.

Н е д о н о с о к. После пруда с лягушками, моих слез и моего отчаяния, а также этих катакомб, Крапива, я подготовлен уже ко всему. Ну а ты, почему тебя про­звали Крапивой?

А р к а д и й. Я пытаюсь жечь, но у меня это не очень-то хорошо получается. Возможно, к моему первому имени, «Крапива», следовало бы прибавить второе: «Ласко­вая». А, каково тебе это, Недоносок, – Ласковая Крапива, прямо как прозвище у американских индейцев!

Н е д о н о с о к (хохочет). Вот это точно, прямо как прозвище в племени американских индейцев! Не хвата­ет еще Сломанного Пера, и каких-нибудь Сладенькой Злючки и Востренькой Штучки, чтобы было не так тос­кливо коротать долгие зимние вечера!


Оба смеются, разливают вино, пьют, закусывают. Появляется К о л о т у н.


Н е д о н о с о к(насмешливо). А вот и наше Сломанное Перо, то есть, прошу прощения, Колотун! Привет, ста­рый бродяга, где это ты шатался так долго? Уж не на именинах ли у президента был ты, старый пропойца?

К о л о т у н(ставя свой узелок в уголке, вытаскивая из него разного рода добро, и внимательно разгляды­вая его в свете тусклой лампочки, висящей под пото­лком). Нет, не на именинах у президента – у меня не было для этого подходящего смокинга. Да и зубы себе я еще не успел вставить, а на именины к пре­зиденту щербатого ни за что бы не пустили.

Н е д о н о с о к(удивленно). Это почему же?

К о л о т у н. Потому что на именинах у президента, как на всякой важной попойке, обязательно должен быть мордобой, а без мордобоя какая же это попойка? Ну а раз мордобой, то и выбитые зубы на нем тоже дол­жны присутствовать. Так что туда пускают только тех, у кого можно хоть что-то выбить, а у меня давно уже все выбито, и я для президентской вечеринки не подхожу!

Н е д о н о с о к(смеется). Резонно, вполне резонно. Ну а скажи мне, Колотун, как там дела наверху, и не намечается ли какого нового веяния и поворота в отношении к нам, жителям подземелья?

К о л о т у н(серьезно). Облава сегодня намечается но­вая, и не будь я Колотун, старый бомж, который в свое время имел и смокинг, и возможность ходить на вечеринки хоть к президенту, хоть к самому черту, если это не так. Советую тебе, Недоносок, забрать из тайника те деньги, которые копишь ты на свою книгу стихов, и держать их на всякий случай поближе к сердцу. Как гарантию от случайной пули, которая и сюда, в подземелье, иногда залетает.

Н е д о н о с о к(блаженно-расслабленно). Кому мы нуж­ны, Колотун, и кому нужны наши несчастные миллионы?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже