Дерек толкнул Роберта в кресло так, что оно опрокинулось.
— Я найду ее, чего бы это мне ни стоило!
Лицо Дерека выражало ожесточенную решимость, в Роберте тоже заговорила кровь Клавелей.
— Послушай, Дерек, ты никогда не найдешь ее. — Он поднялся. — Но если ты откажешься от мысли преследовать ее… я верну тебе титул.
Ошарашенный Дерек на мгновение застыл. Его ярость разорвала тишину:
— Ты откажешься от титула, если я откажусь от Анне-Лиз Девон?
— Я сделаю это, — спокойно сказал Роберт. — Я люблю тебя. Я хочу видеть тебя счастливым на твоем законном месте.
— И ты думаешь, что мое счастье заключается в долгой жизни в Клерморе с Мариан Лонгстрит? — произнес Дерек, глядя на брата насмешливо, так как знал, что Роберт не любит Мариан.
— Да. А разве не так?
— Я думал так… когда-то.
— А сейчас? — упорствовал Роберт.
— Не знаю, — проговорил Дерек, оглянувшись вокруг, как будто не узнавая собственного дома. — Мне кажется, будто самодовольный, нагло смеющийся монстр в образе общества наступил мне на грудь и выдавил из меня жизнь. Одному Богу известно, что случилось с Анне-Лиз. Она такая хрупкая, несмотря на ее силу.
Роберт пожал плечами.
— Но это не значит, что ты любишь ее. Она была временной заменой Мариан. Нормально, когда мужчина привыкает к своей сиделке…
Дерек снова взорвался:
— Ничего общего Анне-Лиз с Мариан не имеет. Анне-Лиз дала мне все, в чем я нуждался, все, что было мне необходимо: нежность, привязанность, любовь. Благодаря ей я поверил в себя, когда я особенно этого хотел, и «временная» совсем не то слово, которое к ней применимо. Анне-Лиз — само постоянство и доброта, и в отличие от всех нас у нее нет тщеславия. Она просила только позволить ей отдавать, даже когда ей потребуются огромные усилия для этого. Мы, гордые Клавели, в подметки ей не годимся.
Леди Гертруда возмутилась:
— Уж не собираешься ли ты сказать, что любишь этот так называемый образец совершенства?
— Да, тетушка, — сказал он отрывисто, — вероятно, любил… и люблю и теперь.
Верный своему слову, Дерек не успокоился. Он отправился в Лондон, где провел несколько месяцев в поисках Анне-Лиз с помощью фирмы, занимавшейся частным розыском. Когда все эти усилия ни к чему не привели, ему пришла в голову мысль найти тех, кого мог знать Уильям Девон. И однажды вечером, глядя из окон своего дома в Мэйфере на лондонские крыши, он вдруг вспомнил про Ханну Морли, бывшую домоуправительницу Девонов, работавшую у них до их отъезда в Китай. Как раз перед смертью Уильям Девон получил от нее письмо, где Ханна Морли просила его найти работу для ее дочери. Она слышала, кроме того, что в Индии много желающих жениться молодых людей. Письмо пришло из Тоттенхэма.
К полудню поверенные Дерека связались с наемными агентами в Тотенхэме. Спустя две недели они натолкнулись на имя Анна Морли, которую послали в семью в Калькутту. Анна или Анне-Лиз? — заинтересовался Дерек. Ее адрес оканчивается на «округ Хэндон».
Вскоре Дерек нашел Ханну Морли, но не Анне-Лиз.
— Дорогой мой, — увещевала его миссис Морли, — я не видела мисс Девон с тех пор, когда она была ребенком. Я только получала письма от миссис Девон и его преподобия, упокой Бог его душу. И письма приходили всегда из Китая. Я не думаю, что у них есть родственники в Англии. Бедняжка.
Расстроенный Дерек уже собирался уходить, когда Ханна прищелкнула языком.
— А знаете, тут есть старый профессор, друг его преподобия мистера Девона, который учился в Кембридже. Сандерс или Сандерстоун или что-то вроде этого. Не могу сказать, где он сейчас после стольких лет, но он и его преподобие учились вместе в общественной школе. Попытайтесь найти его.
Первым же поездом Дерек отправился в Кембридж. «Профессора Сандерса» могло и не быть в природе, но вдруг он существует и Анне-Лиз укрылась именно у него? И действительно, уже после обеда он нашел дом профессора Сандервиля. Закрытый плотно, как подвал банка, дом был, очевидно, пуст, и надежды Дерека опять рухнули. Снова разочарованный, он, понимая всю безнадежность ситуации, все же постучал в дверь дома на противоположной стороне улицы. Корнуолец, судя по акценту, среднего возраста мужчина открыл дверь. Когда Дерек описал профессора и Анне-Лиз Девон, человек кивнул.
— Я видел их. Четыре месяца назад они уехали в Индию. Профессор — член какого-то лондонского исследовательского общества.
Обрадованный поначалу Дерек пришел в ужас: если Анне-Лиз невозможно было найти в Лондоне, то как же найти ее в Индии?
— А вы не знаете хотя бы, в каком городе они остановились? — спросил он с отчаянием.
— Не могу сказать. Может, спросить в университете? На факультете антропологии. — Человек закрыл дверь, затем полуоткрыл. — Эта мисс Девон — настоящая красавица. Жаль, что она отправилась в такое унылое место, как Индия. — Он снова закрыл дверь.
Дерек навел справки в университете и узнал, что профессор Сандервиль является членом Королевской британской исследовательской лиги и отправился в путешествие по нескольким городам Индии, начиная с Дели. К сожалению, никто не знал его точного маршрута, поэтому поиски могут занять многие месяцы.