(в порядке появления на сцене):
Хильда Шмит-Нейсс — дочь хозяина дома, лет 17.
Минна — служанка, лет 30.
Мориц Вейнберг — студент, сын соседей, 18 лет, красивый юноша с типично еврейской внешностью.
Карл Шмит-Нейсс — доцент Кельнского высшего коммерческого училища, лет 46.
Фрау Шмит-Нейсс — его жена, лет 38.
Вильгельм Хенкель — профессор, друг дома, лет 50.
Хор-ст Вендланд — штабной врач, друг дома, лет 45, играет на альте.
Фрау Эстер Вейнберг — соседка, мать Морица, красивая, статная женщина. Штурмовик Кепке.
Начальник отряда СС Фельдберг.
Штурмовики и эсэсовцы.
Действие происходит вечером 9 ноября 1938 года в Кельне на Рейне.
Явление 1-е
Музыкальный салон в зажиточном бюргерском доме. Прямо перед зрителем — застекленная дверь в переднюю; непосредственно за ней — входная дверь в квартиру, она видна, когда дверь в переднюю открыта. Справа — большое венецианское окно с незадернутыми занавесями. Возле окна — рояль, повернутый клавиатурой прочь от зрителя. За роялем в углу — ширма. В углу налево — диван и стулья. Вдоль стен — горки для посуды, в них, так же как и на столе, вазы и бокалы. Сначала в комнате вечерний полумрак. Начиная с выхода хозяина дома горит люстра.
Хильда Шмит-Нейсс сидит у рояля и наигрывает одним пальцем, то и дело нервно оглядываясь, «Если б я птичкой по небу летала».
Минна
(входит с пыльной тряпкой в руке).Хильда
(оборачивается на звук открываемой двери).Ах, Минна, это ты!Минна. А то кто же, фрейлейн Хильда?
(Она расставляет стулья и начинает вытирать пыль.)Хидьда
(продолжая наигрывать все ту же мелодию, после небольшой паузы).Так это ты… Минна?Минна
(у рояля).Видно, герр Мориц сегодня уже не придет.Хильда
(хватает ее за руку и притягивает к себе).Ах, Минна, я жду его уже почти час! Скажи… правда, он славный?Минна. Да, фрейлейн Хильда, мне он тоже по душе. Такой скромный. И почему это он не пришел? Ведь только что был рядом, у матери. Ну, пустите-ка, у меня еще много дела. (
Расставляет пюпитры для нот.)Хильда
(наигрывает, затем обрывает мелодию).Что ты там делаешь?Минна. Ведь сегодня четверг, фрейлейн Хильда, гости придут заниматься музыкой: весельчак профессор Хенкель и доктор Вендланд.
Хильда. Правильно! Придет дядя Вендланд! Вот это приятно.
Минна
(прервала работу и смотрит на Хильду, опираясь на пюпитр).Он вам нравится, фрейлейн Хильда? Мне нет.Хильда. Что ты, Минна? Почему?
Минна
(придвинулась к Хильде, тихо).Кто носит форму, тот — нехороший человек.Хильда. Пустяки! Дядя Вендланд ведь врач, форму он носит только так…
Минна. Нет, нет, фрейлейн Хильда. Кто в наше время носит форму… Я их всех терпеть не могу.
Хильда. Но играет-то ведь он хорошо?
Минна
(неожиданно).Лучше герра Морица никто не играет!Хильда
(обнимает ее).Хорошая ты моя!
Звонок. Обе оглядываются. Минна прикладывает палец к губам и указывает на рояль. Хильда снова усаживается. Минна уходит.
Явление 2-е
Хильда, Мориц.
Хильда
(наигрывает какую-то песенку, поглядывая на дверь).Мориц Вейнберг
(в пальто, со шляпой в руке, делает несколько быстрых шагов к роялю, останавливается, видя, что Хильда сидит неподвижно и не идет к нему навстречу. Неуверенно). Извини, Хильда, что я… я не мог раньше.Хильда
(кривит рот и молчит).Мориц. Не сердись, Хильда.
Хильда
(пожимает плечами и барабанит «Собачий вальс»).Мориц. Я могу уйти. Я даже должен уйти.Хильда
(вызывающе).Это почему?Мориц. Вы, наверное, ждете важных гостей?
Хильда
(срывается с места и бежит к нему).Что с тобой, Мориц? Останься, будь как всегда! Но ведь ты заставил меня ждать так долго!