Хенкель. И не только это! Раньше он по-другому представлял себе положение вещей; к тому же он слишком образованный человек, чтобы поверить в эти бредни о фон Рате и евреях…
Шмит-Нейсс
(перебивает его, нервно).Пожалуйста, милый профессор, оставим в покое политику. Скажите нам лучше: какие ноты вы принесли?Хенкель. Да, да, верно, наше трио… Да, я кое-что принес, немножко трудновато, зато хорошо: Сезар Франк.
Шмит-Нейсс (
смущенно).Гм… Сезар Франк. И как раз сегодня вечером? В конце концов…Хенкель
(бьет себя по лбу).Ах, да! Тоже еврей!
(Смеется.)Чуть что хорошее, сейчас же натыкаешься на еврея!
(Звонят.)Шмит-Нейсс. Без преувеличений вы обойтись не можете! Я только хотел сказать… уж не Вендланд ли?., что, право же, существует достаточно превосходных немецких произведений.
Явление 11-е
Те же, Вендланд, Хильда, Мориц.
Голос Хильды
(в передней).Дядя Вендланд! Вот это приятно!
(В открывающейся двери стоит Вендланд в форме, рядом с ним Мориц, сзади Хильда.)Вендланд
(Хильде).Добрый вечер, деточка!
(Медлит в дверях.)Хильда. Да, вы ведь еще не знакомы. Это Мориц Вейнберг, мой сосед и друг; а это дядя… то есть доктор Вендланд, друг моего отца.
Мужчины здороваются; Вендланд любезно уступает дорогу Морицу. Трое находящихся в комнате напряженно следят за этой сценой.
Вендланд
(здоровается с Шмит-Нейссом и его женой; теперь видно, что он находится в состоянии одновременно возбужденном и неуверенном).Добрый вечер, добрый вечер! Я заставил вас ждать… Но… пришел я, собственно говоря, сказать, что сегодня не буду.Хильда. А музыка?
Хенкель
(почти одновременно с ней).Но почему же! Как так? Уж вас-то, надеюсь, не мобилизовали?Вендланд. Меня — нет… то есть мы должны быть наготове.
(Указывает на свою форму.)Вы же видите.Фрау Эрна. И вы, правда, хотите уйти?
Вендланд
(неуверенно).Ну… пожалуй, еще не сейчас. Мне надо…
(Смотрит на часы.)У меня еще есть полтора часа, следовательно…
(Он кладет фуражку на стол.)Хенкель. Прежде всего садитесь, доктор. У вас весьма усталый вид.
(Усаживает Вендланда в кресло, остальные тоже садятся. Мориц стоит-за стулом Хильды.)Шмит-Нейсс
(хочет сесть, но, передумав, подходит к роялю).Итак, мы все в сборе. Если разрешите…Вендланд. Немножко отдохнуть — большое удовольствие!
Хенкель. А немножко хорошей музыки…
Шмит-Нейсс. Да, это правда! И если из нашего трио сегодня ничего не выйдет, то музицировать мы все-таки будем.
Хильда
(зло).Хотя бы для того, чтобы вдохновить дядю Вендланда на новые подвиги.Шмит-Нейсс
(не уловив иронии).Правильно! А у меня для вас приготовлен сюрприз. Превосходная старая, немецкая музыка! Вот!
(Поднимает тетрадь.)«Магнификат» Баха.Вендланд. О, теперь я еще охотнее застряну здесь! Этого я, кажется, с детства не слушал.
Шмит-Нейсс (
садится за рояль).К сожалению, мне удалось достать только оркестровую партитуру. Ах, до чего великолепно это вступление!
(Пробует сыграть оркестровую партию вступительного хора, но у него ничего не выходит; пока он бренчал, Мориц тихо подошел к роялю и, читая ноты, остановился за его спиной.)Хенкель
(добродушно).Ну, мастер, то, что у вас получается, звучит не слишком «великолепно».(В дверях появляется Минна и делает знаки фрау Эрне; та встает и выходит.)
Явление 12-е
Те же, без фрау Эрны.
Шмит-Нейсс
(продолжает бренчать, ворчливо).Не всякий умеет играть по партитуре.Хильда
(громко, почти дерзко).Дай попробовать Морицу, папа! Он наверное сумеет!Вендланд. Да, я бы предпочел послушать Баха в хорошем исполнении. Если герр… герр… простите, как вас величать?
Шмит-Нейсс
(быстро).Это неважно…Хильда
(в тоне предыдущей реплики, почти одновременно с отцом).Его зовут Вейнберг, дядя Вендланд, Мориц Вейнберг.Вендланд и Хенкель
(одновременно).Просим, просим, герр Вейнберг.Шмит-Нейсс (
нервно оглядываясь на Морица).Раз все просят… может быть, вы попробуете?