Есть заместители шерифа, которые совершают убийства по найму в некорпоративных частях округа Кук. Мое тело весной находили собаки или дети под грудой гнилых листьев.
«Итак, у вас есть связи с мафией», - сказал я по-английски. "Вы платите им, или они вам?"
«Я не думаю, что это имеет значение». Ранье все еще оставался равнодушным. "Давайте идти…. О, Верази, - добавил он.Итальянец: «Прежде чем мы уйдем, просто проверь счет, ладно?»
«Что это за драгоценный счет?» Я попросил.
«Для вас не важно знать».
«Вы украли его из моей квартиры, но мне не нужно об этом знать? Думаю, у государства будет другая точка зрения ».
Прежде чем Раньер закончил очередной холодный ответ, Вико крикнул, что рукопись пропала.
«Тогда обыщи ее сумку», - приказал Ранир.
Вико подошел к нему сзади, чтобы схватить мой чемодан с дивана. Он вылил содержимое на пол. Лента Шона Колвина, тампон, частично извлеченный из упаковки, расписки и пригоршня собачьего печенья, пополнили мою рабочую тетрадь, миниатюрную камеру и бинокль в непрофессиональной куче. Вико широко открыл чемодан и встряхнул его. Письмо от мамы осталось во внутреннем отделении.
"Где это находится?" - потребовал ответа Ранир.
«Не спрашивай, не говори», - сказал я, снова используя английский.
«Вераци, сядь за нее и свяжи ей руки. Внизу моего стола найдешь веревку.
Ранье не собирался стрелять в меня в своем офисе: слишком много, чтобы объяснять руководству здания. Я упорно боролся. Когда Ренье ударил меня ногой в живот, у меня перехватило дыхание, и Вико грубо поймал меня за руки. Его ноготки раздавлены, и до завтрашнего утра у него будет синяк под глазом. Он тяжело дышал от ярости и снова ударил меняпо лицу, когда он закончил связывать меня. Кровь капала с носа на рубашку. Я хотел стереть это, и на мгновение я пришел в ярость от своей беспомощности. Я думал о Габриэлле, о любви, которая движет солнцем и всеми другими звездами, и пытался избежать пустоты в глазах Раньера.
«А теперь скажите мне, где рукопись», - сказал Раньер тем же безличным голосом.
Я откинулся на кушетке и закрыл глаза. Вико снова ударил меня.
«Хорошо, хорошо, - пробормотал я. «Я скажу тебе, где эта проклятая штука. Но сначала у меня есть один вопрос ».
«Ты не в состоянии торговаться», - нараспев произнес Ранье.
Я проигнорировал его. «Ты действительно моя кузина?»
Вико оскалил зубы в собачьей ухмылке. «О, да, cara cugina , будьте уверены, мы родственники. Эта непослушная Фредерика, которую все в семье презирали, действительно была моей бабушкой. Да, она ускользнула в Милан, чтобы родить ребенка в трущобах без отца. И моя мама была так впечатлена ее примером, что сделала то же самое. Затем, когда эти две достойные женщины умерли, одна от туберкулеза, а другая от избыточного героина, благородный Веразис спас бедного ребенка из сточной канавы и воспитал его в великолепии во Флоренции. Они упаковали все письма моей бабушки в коробку и увезли их вместе со мной и моей единственной игрушкой, лошадью, которую кто-то выбросил в мусор, и которую моя мама принесла домой после одного из своих вечеров.Моя тетя выбросила лошадь и заменила ее какими-то очень гигиеничными игрушками, но бумаги она хранила на чердаке.
«Затем, когда умер мой столь достойный дядя, который никогда не мог достаточно поблагодарить себя за спасение этого никчемного мальчишки, я нашел все бумаги моей бабушки. Включая письма от вашей матери и ее просьбу о помощи в поисках Франчески Сальвини, чтобы она могла вернуть эту самую драгоценную музыку. И я подумал, что эти Веразисы когда-либо сделали для меня, но потер нос в грязь? И в тебе течет такая же прекрасная кровь, как и в них. И как у меня! »
«А Клаудиа Фортецца, наша прабабушка? Она писала музыку или это все выдумка? »
«О, без сомнения, она баловалась музыкой, как любят все дамы в нашей семье, даже ты, смотрящий на ту партитуру на днях и спрашивающий меня о нотах! О да, как и все эти надменные кузены Вераци, смеющиеся надо мной, потому что я никогда раньше не видел пианино! Я думал, ты влюбишься в такую сказку, и меня забавляло, что ты охотишься за ее музыкой, когда ее никогда не существовало ».
Его глаза заблестели янтарным светом, и к тому времени, когда он закончил, его рот покрылись пятнами слюны. Мысль о том, что он похож на Габриэллу, казалась непристойной. Ранье сильно ударил его и приказал успокоиться.
«Она хочет, чтобы мы были взволнованы. Это ее единственная надежда обезоружить меня. Он слегка постучал по рукоятке пистолетана моей левой коленной чашечке. «А теперь скажи мне, где счет, или я разобью тебе коленную чашечку и заставлю тебя ходить по ней».
Мои руки стали липкими. «Я спрятал это в коридоре. Есть коммутационный шкаф…. Металлическая дверь возле лифтов. … »
«Иди и посмотри», - приказал Раниер Вераци.
Мой двоюродный брат вернулся через несколько минут и сообщил, что дверь заперта.
"Ты лежишь?" Раниер зарычал на меня. "Как ты попал в это?"
«Так же, как здесь», - пробормотал я. «Отмычки. В набедренном кармане ».