Читаем Ближе смерти и дальше счастья полностью

— Какая фамильярность! Не просто Башня, дружок Одри, а Глубинная Башня Стремления.

— Стремления куда?

— Вглубь, думают же тебе. Башня выстроена не вверх, а вниз, колодец. Двенадцать уровней вниз.

Грохот шагов по перекрытиям. Бесконечный спуск. Круглосуточно работающие допросные комнаты третьего уровня и редко, но метко посещаемые допросные комнаты пятого. Свинцовый холод шестого уровня. Залы суда второго уровня и залы тайного суда четвертого уровня. Затхлая до тошноты сырость седьмого. Камеры смертников восьмого, пропитанные безысходностью. Безымянные и безномерные заключенные девя…

— Хватит тебе. Жуть какая.

— Сама спрашивала.

— Так не о том ведь. Нет, а правда — про что?

— Кто мне помог удрать с каторги.

— А ты что?

— Правду сказал.

— А они что?

— Нахал, говорят.

Одри фыркнула. Деайним беспечно рассмеялся. Тучи над его головой сгущались.

— Не езди в Конхалор.

— И рад бы, а надо. Боишься?

— Боюсь.

— Хорошая девочка. Только не визжи, а то нам крышка.

Деайним валялся в пересохшей канаве и упорно ждал. Клетка, накрытая плотной материей, стояла у обочины. Лошади храпели. Возница, укротитель и его помощник насыщались в придорожном трактире, бросив одинокого стражника на произвол его голодного желудка.

— Сыт он, что ли?

— Стражники всегда голодны. Сейчас он встанет и пойдет.

— И оставит клетку? Не думаю.

— Пойдет, не сомневайся. А те трое уже упились до рыжих демонов. До утра не вернутся.

Стражник действительно встал и пошел.

— Пора.

— Да стой же ты!

Не поможет. Деайним отцепил от пояса аккуратно сложенную веревку и поднялся из канавы.

— Темно. Промахнешься. Промахнешься!

Деайним подавил раздражение.

— Вот еще. Ваше… как его там… лассо? — хорошая штука!

Он откинул ткань с клетки. Зверь, плохо различимый в мутном ночном свете, напоминал Одри препротивную помесь рыси с пантерой. Гибрид утробно рыкнул и бросился на прутья, сотрясая клетку.

— Хорошая скотина, — сквозь зубы пробормотал Деайним. — Ха-ро-шая.

С замком пришлось повозиться. Треклятое животное то и дело пыталось пропихнуть морду поближе и отцапать руку. Наконец Деайним последний раз провернул проволоку в замке, закрепил ее, отскочил и дернул за другой конец проволоки. Дверь распахнулась.

«Потяни, деточка, за веревочку, дверь и откроется», — грустно подумала Одри.

Смутно фосфоресцирующее ночное небо. Черный силуэт с белой вспышкой зубов. Прыжок!

Деайним не промахнулся, лассо перехватило хищника в прыжке. Зверь все же полз, загребая под себя гравий, бился, наконец затих. Стреноженные кони оглашали округу визгливым и одновременно кашляющим ржанием.

— А ты его не?.. — начала было Одри.

— Нет, я его «не», — перебил ее Деайним. Он быстро вставил в пасть полупридушенного зверя короткую толстую палку и закрепил, затем связал той же веревкой.

— Что ты копаешься?

— Да не помню я, как этот узел вяжут. Наверх, потом вниз или два раза обвить.

— Вот сейчас этот красавчик проснется, он тебе обовьет… два раза.

— Но-но, не дерзи.

Деайним поднял опутанного зверя на закорки, уронил, снова поднял.

— А ты его за хвост, за хвост!

— Не… мешай… тя… желый, мерзавец!

Деайним, шатаясь, дотащил зверя до клетки, брякнул у входа, втолкнул в клетку и привязал к прутьям свободным концом все той же веревки. Только теперь он ослабил лассо. Зверь захрипел, очнулся, придушенно рявкнул и завозился.

— Лежи, лежи, — шептал Деайним из противоположного угла клетки, утирая холодный пот. — Вот умница. Хорошая скотина. Умная. Сожрать меня захотел? Не выйдет, скотинка. Да и вообще насчет сожрать — не обессудь. А напоить тебя я напою. Обещаю.

Деайним закрыл замок, просунув гибкую руку сквозь прутья, опустил ткань и с удовольствием издал вздох облегчения.

— Кто-то кому-то что-то обещал, — напомнила Одри.

Деайним в поисках миски с водой едва не перевернул ее, обмакнул в воду край своего полотнища и выжал зверю в пасть. Вначале тот закашлялся, но вскоре оба отлично приспособились. Деайним поил зверя, ухитряясь свободной рукой чесать ему пузо. Зверь удовлетворенно взрыкивал, обдавая Деайнима своим дыханием.

— Он что, падаль жрет? — не выдержала Одри.

— Потерпишь, — отрезал Деайним.

Зверь утолил жажду и задремал, сердито всхрапывая. Деайним вернулся в свой угол и ухватился за прутья.

— Зачем он Эйлене сдался?

— Для столичного зверинца. Эти красавцы в неволе не размножаются. Уф, ну и кусачий попался!

— Ничего, ты с ним управился. Один вольный зверь другого такого же всегда поймет.

— Это что, намек? Я тоже не размножаюсь в неволе.

Сильный толчок оборвал ответное ехидство. Повозка тронулась.

— Пить, — против воли просила Одри, — пить…

— Ничего, потерпи, — успокаивал ее Деайним. — Скоро приедем. Уже скоро.

Жара стояла оглашенная, даже и по здешним понятиям, Зверь в противоположном углу мерно пованивал. На каждом броске в сторону, на каждой рытвине в ноздри с новой силой устремлялся одуряющий запах.

— И как это дрессировщики терпят? — удивлялся Деайним. На что уж привычен, а и его пробрало. В своем естественном теле Одри бы уже давно сомлела. Деайним же оставался в сознании. И вонь его не берет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза