Он устал, в глаза словно песку насыпали, а горло болело так, словно он вот-вот сляжет с температурой. Было восемь часов. Полицейский участок практически опустел, и половина кабинетов погрузилась в темноту.
– В данный момент – нет, – заверила его Фрида.
– Надеюсь, у вас хорошие новости. Я собирался идти домой.
На самом деле ему вовсе не хотелось идти домой – в пустую квартиру в ночь перед Рождеством. Он позволил себе вспомнить о детях – румяных от волнения, откладывающих кусок пирога для Санты… без него.
– Она что-нибудь сказала?
– Не совсем. Во всяком случае, не о Кэти.
Фрида вошла в комнату для допросов. На стуле в углу сидел молодой полицейский и тайком тер глаза. Тэрри оставалась в кресле. От усталости ее лицо покрылось пятнами, неестественно белые волосы растрепались. Она скользнула по Фриде равнодушным взглядом.
– Мне нечего вам сказать. Он умер. Это вы виноваты, вы все. И у вас теперь есть мальчик. Чего вам еще надо? Я опознала труп. Неужели вам этого мало? Просто оставьте меня в покое.
– Я пришла сюда не для того, чтобы говорить о Дине.
– Я все сказала вот ему. – И она мотнула головой в сторону Карлссона, стоявшего у дверей со скрещенными на груди руками. – Я ничего не скажу. Он сам написал в записке, что я ни в чем не виновата.
– Вы, наверное, очень рады, что Мэтью жив, – заметила Фрида, глядя на обкусанные ногти Тэрри.
Она только пожала плечами.
– Наверное, вы очень беспокоились, зная, что он сидит под землей и никто ему не поможет.
Тэрри зевнула. Зубы у нее были желтыми от никотина. Фрида услышала, как за спиной нетерпеливо пошевелился Карлссон.
– Вам стало легче, когда вы узнали, что в каком-то смысле спасли его, вернувшись на кладбище?
– Ну же, Фрида, – подтолкнул ее Карлссон, выходя вперед, и прошептал: – Мы это уже проходили. Если она не в состоянии помочь нам найти Кэти, то зачем терять время?
Фрида проигнорировала его. Она наклонилась над столом и посмотрела прямо в тусклые карие глаза Тэрри.
– Ребенок, оторванный от дома, спрятанный в неизвестном месте. Мэтью стал бы Саймоном и забыл свою мать, отца, все время, прошедшее до того дня, как его похитили, вырвали из одной жизни и поместили в другую. Бедняжка. Бедный ребенок. Каким становится человек после такого ужасающего происшествия? Как человек относится к своему «я», если это «я» так давно потерялось и так изменилось? Возможно, такого человека словно похоронили заживо, и всю оставшуюся жизнь он именно так себя и воспринимает? Неужели вы совсем ничего не хотите мне сообщить, Тэрри? Дин умер. Он больше ничего не может сделать. У вас остались только вы сами, то самое «я», которое вам пришлось похоронить. Нет? Вам по-прежнему нечего мне сказать? Ладно.
Фрида встала и еще несколько секунд смотрела на Тэрри сверху вниз.
– Я хотела подготовить вас. Ваша сестра ждет за дверью.
На мгновение в маленькой комнате повисло напряженное молчание. Фрида чувствовала на себе взгляды всех присутствующих.
– Какого черта? – воскликнул Карлссон.
– Тэрри! – мягко позвала Фрида.
– О чем это ты?
– Я приглашу ее, ладно?
Фрида не сводила глаз с Тэрри, но лицо той не изменилось. Она по-прежнему безразлично смотрела на Фриду.
Фрида открыла дверь и стремительно прошла по пустынному коридору к приемной.
– Вы можете войти, Роуз.
– Тут вам не чертово шоу в Вест-Энде! Какого черта вы раскомандовались?
Карлссон нервно мерил шагами комнату. Его лицо побелело от гнева.
– Что вы о себе вообразили, внезапно объявляя об этом, как фокусник, который выдергивает из шляпы кролика?
– Я не хотела, чтобы она узнала это от полицейского. Я хотела ее подготовить.
– И подготовили, да?
– Почему вы сердитесь?
– Господи, с чего же начать?! – Карлссон внезапно перестал метаться по комнате и рухнул в кресло. Яростно потер лицо ладонью. – Откуда вы знали?
– На самом деле я не знала, – ответила Фрида. – Я просто все время думала о том, как она пошла домой, о том, что для нее вообще значит дом. И о том, что они не убивали Мэтью. Даже Дин. Не убивал. А потом я увидела Тэрри, когда она спала.
– Спала?
– Я вошла в комнату для допросов, когда она уснула. Она опустила голову на сложенные ладони. Роуз однажды рассказала мне, как Джоанна спала, – сложив ладони, словно в молитве, и прижавшись к ним щекой. Есть вещи, стереть которые невозможно: характерная улыбка, например; небольшой жест; то, как человек засыпает. Я просто обязана была выяснить, обязана проверить. Я получила ее ДНК с платком и сравнила с ДНК Роуз.
– Но ведь она выглядит намного старше. Документы, которыми мы располагаем, утверждают, что ей намного больше лет, примерно столько же, сколько Дину. А вы говорите, ей нет еще и тридцати!
– Она была бедной. Бедной и несчастной. Всю свою жизнь.
– Вы сейчас скажете, что она жертва.
– Она действительно жертва.
– Она еще и преступница. Она помогла Дину похитить Мэтью, не забывайте об этом.
– Я помню.
– Он мог умереть. Она бы стала соучастницей убийства. И где Кэти Райпон? Она молчит.
– Вряд ли ей это известно.
– Даже так? На каком основании… Или у вас просто такое чувство?