Чуть позже, пройдясь по Брикстон-роуд, она нашла «Пиццы Энди». Это оказалось легко: она взяла с собой флаер. Фрида внимательно осмотрела ярко раскрашенный фасад. Энди торговал не только пиццей, он также предлагал покупателям гамбургеры и жареный картофель, что подтверждали выцветшие, бледные фотографии. Они внезапно заставили Фриду вспомнить о фотографиях трупа, и, подумав о нем, она уже не могла остановиться и вошла. У окна стояло несколько пластмассовых столиков. За одним из них сидела женщина с маленьким ребенком и младенцем в коляске. Фрида подошла к прилавку. Какой-то мужчина принимал заказ по телефону. Густая черная борода резко контрастировала с начавшей лысеть головой, а из одежды бросалась в глаза красная рубашка поло с логотипом «Энди», напечатанным на левой стороне груди. Он повесил трубку и передал заказ через окошечко в стене у себя за спиной. Оттуда высунулась рука и приняла заказ. До слуха Фриды доносились звуки шипящего жира и грохот кастрюль и сковородок. Мужчина вопросительно посмотрел на нее.
– Так, – произнесла Фрида, глядя мимо него на список блюд и цен, висящий на стене. – Мне, пожалуйста, зеленый салат. И бутылку воды.
– Салат! – крикнул мужчина. Затем наклонился и достал из холодильника пластмассовую бутылку. Поставил ее на прилавок. – Что-нибудь еще?
– Нет, спасибо, – отказалась Фрида, вручая ему пятифунтовую банкноту.
Мужчина подтолкнул к ней сдачу через прилавок и сказал:
– Салат будет готов через минуту.
Фрида достала флаер и положила его на прилавок.
– У меня есть ваш флаер, – начала она.
– И что? – равнодушно спросил мужчина.
Этот момент вызывал у Фриды серьезное беспокойство. Достаточно ей задать один-единственный неверный вопрос, который заставит хозяина бистро предположить, что она из городского совета или из налоговой инспекции, и разговор закончится, даже не начавшись.
– Я просто хотела спросить, – продолжила она. – Я сама собиралась заказать флаеры. У меня есть маленький бизнес. И я подумала, что могла бы тоже напечатать такие, как это сделали вы, чтобы рассказать о себе.
Зазвонил телефон. Мужчина поднял трубку и принял очередной заказ.
– Я говорила о том, – продолжала Фрида, когда мужчина закончил, – что меня заинтересовало изготовление таких флаеров. И мне хотелось бы знать, где вы заказывали свои.
– Дальше по улице есть типография, – ответил мужчина. – Они напечатали нам несколько сотен.
– А что происходит потом? Они сами их распространяют?
– Нет, только печатают. Мой кузен развез их.
– Вы хотите сказать, что он засовывал их в двери?
– Типа того.
– Вы случайно не знаете, где именно? – уточнила Фрида.
Мужчина пожал плечами. Фрида почувствовала, как ее охватывает отчаяние: она словно пыталась схватить что-то, но оно выскакивало у нее из рук.
– Мне просто любопытно, – поспешила добавить она, достала из сумочки справочник и открыла нужную страницу. – Видите ли, скорее всего, я все-таки буду разносить их сама, и мне хотелось бы знать, насколько большой район можно покрыть. Не могли бы вы показать мне на карте, куда он развозил флаеры? Или он просто шел куда глаза глядят?
И она протянула карту через прилавок. За спиной у мужчины раздался какой-то звук, и в окошечке появилась миска из пенопласта. Он забрал салат и передал его Фриде. В миске лежали мелко нарубленные капуста, морковь и лук, кусочек помидора, а сверху все украшала лужица какой-то непонятной жидкости розового цвета.
– Спасибо, – сказала она. – По поводу карты…
Мужчина вздохнул, потом наклонился и ткнул указательным пальцем в страницу.
– Я велел ему двигаться по Акр-лейн и обойти все улицы вдоль нее с этой стороны.
– Какие именно улицы?
Мужчина начертил пальцем окружность.
– Все эти, – ответил он. – Пока флаеры не закончатся.
Улиц там было прилично.
– Флаеров было триста?
– По-моему, пятьсот. У меня где-то записано.
– И это случилось приблизительно две недели назад?
Последний вопрос явно озадачил мужчину.
– А какая разница?
– Мне просто интересно, хорошо ли это сработало, – выкрутилась Фрида. – Много ли людей в результате стали звонить и заказывать пиццу.
– Понятия не имею, – признался мужчина. – Кое-кто позвонил.
– Ясно. Спасибо за помощь.
Она повернулась, собираясь уйти.
– Эй, вы забыли свой салат!
– Да, точно.
Она вышла из забегаловки и, испытывая чувство вины, отошла на тридцать-сорок ярдов, убедилась, что ее не видно, и только тогда выбросила миску с салатом в переполненный мусорный бак.