Читаем Близнецы на вкус и ощупь (СИ) полностью

Он обратился к каталогу и нашёл несколько томов, в которых упоминалось заклинание. Сложив всё в стопку, Уизли принялся перелистывать страницы, пытаясь вычислить хоть толику смысла из фолиантов, написанных тяжёлым научным языком. Текст с трудом разрезался, словно сложные схемы в нём не хотели быть увиденными.

Его новый нос ощущал приятный запах высушенных чернил и типографской краски, отвлекая от интеллектуальной работы. Через час Джордж мало продвинулся. Описаний Обливиэйт было достаточно, но что происходит с эмоциями после отмены? Всё, что он нашёл, — это прямое указание на то, что заклинание при правильной механике может быть отменено Фините Инкантатем с восстановлением памяти в полном объёме. Кажется, Фред и правда был неплох в чарах, раз Джордж вспомнил лето до таких мелочей, как запах палёной кожи под шляпой на пруду.

— Привет! — прозвучал бодрый девчачий голосок. — Кого я точно тут не ожидала увидеть, так это тебя, — всем знакомая гриффиндорская фанатка библиотек шмякнула о стол стопку книг. — Вот, брала на недельку почитать, — она рассортировала всё в тележку, стоящую рядом, и затем с любопытством перевела взгляд на близнеца.

Джордж изо всех сил старался продолжать концентрироваться на тексте, хотя глаза уже слипались от пыли и напряжения. Гермиона, перегнувшись через его плечо, бегло прочла заголовок открытой ныне страницы.

— Помощь нужна?

Парень поднял на кудрявую девушку красные глаза. Гриффиндорка пахла жасмином. Новая пенка для душа — подарок Рона. Джордж видел, как брат её паковал.

— Тебе можно доверить тайну? — отчаялся старшекурсник. Непривычное состояние тела постоянно выдёргивало его в словно бьющий током мир, и ради того, чтобы хотя бы разобраться с причинами, Уизли уже практически сложил голову перед любыми методами, даже перед раскрытием Гермионе. Ну подумаешь, узнает она, что был влюблён. И что?

— Не знаю, — замялась Грейнджер, покраснев.

— Чёрт подери, и без того сложно решиться! Будь конкретнее.

Гермиона испуганно замолчала.

— Мерлин с тобой, — вздохнул Джордж, увидев её расширившиеся от страха глаза, — ты знаешь что-нибудь про снятие Обливиэйт? Что случается после?

— Человек вспоминает произошедшее, — пролепетала девушка.

— А если были замешаны… чувства?

Отличница непонимающе молчала. Джордж злобно захлопнул книгу. Если и Грейнджер не знает, то точно конец. Он встал и сгрёб всё со стола.

— Оставь меня одного, — сказал Уизли, не поворачиваясь более к ней лицом.

Гриффиндорка решила ничего не произносить, подхватила свой пакет с остатками печатных изданий и с озадаченной миной, попятившись, бесшумно скрылась за ближайшим стеллажом.

Дверь библиотеки приближалась, скоро спасение из Страны Пыли, от которой должен перестать чесаться нос. Джордж шёл на выход широким шагом, не попрощавшись с мадам Пинс. Разочарование бурлило в нём густой пеной, как зелье Живой Смерти.

В проёме выхода край глаза заприметил, что в библиотеку стремится какая-то девушка. Ненароком мазнув её по плечу, пересекаясь в узком пространстве, парень не остановился.

— Джордж? — раздалось за спиной. Он повернулся и не сразу узнал ту, что стояла в коротком зелёном в мелкий белый горох платье, гетрах и черных лоферах. На затенённом лице была маска решимости, дёрнувшаяся от внезапной незапланированной встречи. Глаза Нового Джорджа расширились. Конечно же, это именно она, но…

— Холла, ты в порядке? Где ты пропадала шесть дней?

Девушка коротко посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что никто не может их услышать. Вокруг был практически обездушенный четвёртый этаж, в дальнем конце которого лишь первокурсники играли в плюй-камни на подоконнике.

— Мне надо было подумать о некоторых вещах, Джордж. Обо всём, что случилось. И вот, я решила взять себя в руки и начать всё с нуля.

— Не делай этого! — не ожидая от себя, закричал вдруг Джордж, хватая Холлу за ладони и неосознанно оттаскивая от входа. Новый слух обострённо воспринял крик, и собственный голос зазвенел в коробке, словно колокол. — Не накладывай на себя Обливиэйт! Ты не представляешь, что это такое…

Интуиция тоже переживала подъём. Девушка уставилась на гриффиндорца, поражённая столь точной его догадкой, но её решимость дрогнула лишь на секунду.

— Я хочу забыть всё, что случилось после того раза, когда Фред помог мне в коридоре. Я всё обдумала. Передай ему, чтобы не удивлялся, если я вдруг не поздороваюсь. Не останавливай меня, поверь, и так нелегко решиться, — Холла дёрнулась, но Джордж удержал.

— Не надо! Жизнь… не будет прежней, — Уизли пытался быстро подобрать точные слова, с трудом ворочая вязкие мысли, пока она всё ещё здесь и слушает. Эмоции от момента неожиданно захлестнули младшего с утроенной силой, голова снова заныла, и ему пришлось надавить себе на виски перед тем, как продолжить говорить.

Джордж снова поднял глаза на бледное лицо рейвенклонки и осознал, что чувствует всё вокруг, кроме… любви к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство