Нож со звоном вылетает из моей руки, когда Паркер взбегает по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, достигает верха и смотрит на меня сверху вниз. Интересно, насколько он болен на самом деле? Если бы он рискнул жизнью Джун, чтобы покончить с моей, я бы проиграл. Мы смотрим друг на друга, когда-то братья, а теперь соперники. А потом его фигура исчезает в темноте ночи, и остаемся только Джун и я.
И, возможно, уже слишком поздно спасать ее.
Глава 24
Проходит целая вечность, прежде чем приезжает скорая помощь, а Джун ни разу не открывает глаза. Она все еще без сознания, безжизненная и бледная у меня на руках, горничные суетятся вокруг нас, отчаянно взывая о помощи.
Парамедики наконец появляются, как мне кажется, несколько часов спустя. Они пытаются помешать мне сесть с ними в фургон, но я сую деньги одному из них в руку, и он отступает. Я сижу рядом с моей бабочкой по дороге в больницу, мое сердце колотится. Каждый удар это новое беспокойство, новая ужасная, извращенная мысль, которая заставляет меня чувствовать, что меня сейчас стошнит.
Они везут Джун внутрь, и я следую за ней так быстро, как только могу. Но как только мы приходим в смотровую, они закрывают двери перед моим носом. На этот раз я не сражаюсь с медсестрами и врачами. Я просто хочу, чтобы Джун стало как можно лучше.
Ожидание чертовски мучительно, и мои мысли витают повсюду, пока главный врач, наконец, не выходит из палаты, снимая перчатки.
— Что? — Выкрикиваю я. — С ней все будет в порядке, не так ли? С ней все будет в порядке?
— С ней все будет в порядке, — бормочет доктор, избегая встречаться со мной взглядом. Следует неловкая пауза.
— Что вы мне не договариваете? — Рычу я.
Он стонет, проводя пальцами по волосам.
— Мы делаем все, что в наших силах, но… мы не уверены, что сможем спасти ребенка.
— Что с ребенком? — Мои глаза расширяются. Мои зрачки расширяются. Я в гребаном шоке, потому что это не может быть гребаной реальностью. — У неё будет ребёнок?
— Ты что, не знал? — Док смотрит на меня с жалостью, и я хочу стереть это выражение с его лица. Однако я сдерживаю себя, руки сжимаются в кулаки, а ногти больно впиваются в ладони. — Она беременна.
Я молча киваю. Я не могу придумать, что сказать, но мое сердце, блядь, кровью наливается, боясь потерять то, о чем я и не подозревал. Наконец, я задаю самый главный вопрос.
— Когда я могу ее увидеть?
— Через несколько часов, — отвечает док. — Мы поставили ей капельницу, и она все еще без сознания. У нее было сильное обезвоживание. Какое-то время ей нужно будет соблюдать постельный режим. — Он долго смотрит на меня, прежде чем наклониться ближе. — Я должен спросить. Что случилось? Женщина в ее состоянии не должна подвергаться такому воздействию. Мы все еще не знаем, сможем ли спасти ребенка.
— Неосторожность, — бормочу я. Я не собираюсь сдавать Паркера. Девиз моего отца до сих пор звучит у меня в ушах, напоминая мне, что семья должна быть на первом месте. — Она была заперта в семейном склепе почти на целый день из-за… неосторожности.
Глаза дока впились в мои. Я могу сказать, что он мне не верит, что он борется с собой, пытаясь решить, должен ли он усомниться в моих словах вслух или нет. Наконец, он просто кивает.
— Это то, что мы тогда скажем полиции. Но мистер Миллер… Если там есть кто-то, кто представляет опасность для твоей сводной сестры, было бы разумнее сообщить нам об этом сейчас.
— Никого нет, ничего такого, — отвечаю я, слишком быстро. Его недоверчивый взгляд говорит о многом, и я знаю, что он на это не купился. Но он не продолжает, просто кивает мне и исчезает обратно в смотровую.
Следующие несколько часов ожидания были мучительными. Я спрашиваю каждого человека, который выходит из комнаты, о новостях, но они мало что мне говорят, кроме того, что я должен подождать, пока они не смогут предоставить мне больше информации. Наконец появляется еще один врач, и я подбегаю к ней, заставляя ее поднять руки, чтобы предупредить меня.
— И твоя сестра, и ребенок в стабильном состоянии, — твердо говорит она мне, и тяжесть, давившая мне на грудь, спадает, заставляя меня улыбнуться. — Она проснулась и спрашивает о тебе, так что я позволю тебе увидеть ее сейчас. Ты можешь пойти со мной.
Я следую за доктором в палату. Джун выглядит чертовски крошечной на огромной больничной койке, под всеми этими капельницами и я, надеюсь, ей становится лучше. Я бросаюсь к ней, сжимаю руку, и шепчу ее имя. Джун выглядит усталой, но ее глаза загораются, как только она видит меня.
— Ты здесь, — слабо шепчет она.
— Конечно, здесь. Как ты себя чувствуешь?
— Я… в порядке. — Она прочищает горло, бросая взгляд на доктора. Мы не можем свободно разговаривать, пока здесь есть другие люди, и я пристально смотрю на женщину, пока она со вздохом не оставляет нас наедине. — Что случилось, Кейд?
— Хммм… — Я проглатываю комок в горле. Часть меня, все еще не хочет этого признавать, если я скажу это вслух, это будет правдой. — Паркер запер тебя там по ошибке.
— Это не было ошибкой, — утверждает Джун. — Это было сделано нарочно.