Читаем Близнецы. Том 1 полностью

– Сейчас я тебе, сука, все напомню! – Гап был взбешен: сам он при разговоре со своим боссом не мог себе позволить подобную дерзость, а этот змеепаук дерзит во всю! – Ох и живуч же ты! Ну что же, посмотрим, как ты сжуешь это! Получай! Замок заржавел, птичка улетела! Замок заржавел, птичка улетела!

– Гап, я не понял, что за… – начал было Стив, но «близнец» его не слушал.

– Замок заржавел, птичка улетела! Замок заржавел, птичка улетела! – твердил он как заведенный.

Крис‑Стив почувствовал, как его дыхание остановилось. Он изо всех сил пытался вдохнуть воздух, размахивая руками, – напрасно. В глазах потемнело, началось какое‑то мельтешение световых брызг.

– Крис, держи дыхание! – закричал Стив. – Не могу вдохнуть воздух!

Но их усилий было недостаточно. Гап со злорадством наблюдал, как руки врага вцепились в собственное горло, как будто это могло ему помочь! Бесполезно, «близнец» это знал по многочисленным предшественникам Паука. Ни один из них не смог заблокировать команду на отключение дыхания. Конец всегда один! Можно было отключать связь, но Гап не торопился. Ему хотелось самому насладиться гибелью врага. Пусть даже и с другим сознанием. Так даже пикантнее, тем более что ему не нравились оба – ни носитель, ни подселенный.

– Стив! – прокричал Крис. – Блокируй мозг! Постарайся вырубиться!

– Как? – взвыл Сазерленд.

– Быстрее! – Джордан чувствовал, что сознание покидает его, потому и торопился сам и подгонял товарища. – Нам обоим нужно… потерять сознание!

Оскар, видя, что с друзьями творится что‑то неладное, – осторожно дотянулся до кнопки и, дождавшись очередного резкого движения рук бьющегося в конвульсиях Криса‑Стива, отключил связь. Он видел, что у друга перехватило дыхание и он не может сделать вдох. Теснота кабины спортивной машины не позволяла Косу провести полноценный массаж грудной клетки, но его сильная рука накрыла грудь Криса‑Стива и начала мощные толчки. Однако и это не помогало! Гигант взял управление «москитом» на себя и резко пошел вниз. Хорошо, что трасса была не так загружена, как днем, хотя пара большегрузов все же возмущенно прогудела.

Оскар, не обращая на них внимания, пристроил машину на обочине и вытащил безжизненное тело друзей из тесной кабины. Бережно положив его на землю, Кос приложил руку к шее. Пульс не прощупывался. Оскар начал массаж сердца и принудительную вентиляцию легких. Неожиданно тело Криса‑Стива дернулось, затем выгнулось дугой, словно от электрического разряда.

– Прибор жизнеобеспечения сработал, – пробормотал Оскар. – Только бы не подвел!

Крис‑Стив с шумом втянул воздух и закашлялся. Оскар вытер пот со лба. Все, самое страшное позади! Он приподнял голову Криса‑Стива, чтобы было легче переносить новый приступ кашля.

– Все, ребята, все позади! – приговаривал он. – Сейчас, подождите еще немного!

Он залез в кабину и достал бутылку с водой.

– Вот выпей… Или выпейте!

Крис‑Стив сделал несколько глотков, и его вырвало. Сразу стало легче. Он пополоскал рот. Голова сильно кружилась. Да, вот, оказывается, как смерть приходит. В прошлый раз мучений было меньше!

– Теперь вы понимаете, что за чудо этот прибор, – сказал Оскар, видя, что Крис‑Стив приходит в себя. – И, кстати, как вас или тебя теперь называть? А то я уже запутался.

– Вот нашел время! – пробурчал Стив.

– Стивом и называй, а то путаница начнется, – сказал Крис.

– Крис, если ты будешь вот так влезать, мы себе когда‑нибудь язык откусим! – возмутился Стив.

– Ну чудные вы ребята! – Оскар покачал головой. – Как это вы в одной голове уживаетесь?

– Сам не знаю! – ответил Крис. – Но меня интересует другое, как этот чертов Гап сумел одной фразой нас так приложить? Ведь если Паук стерт, то и код самоудушения должен был стереться?

– А ведь точно! – согласился Оскар. – Что‑то это все непонятно. Что он там говорил… Замок заржавел…

– Не говори! – закричал Крис‑Стив. – Замолчи!

– Ты чего так орешь? – возмутился Крис, – Стив, ты…

– Да это ты орал! – теперь рассердился Стив. – Я и подумать не успел…

– Ну, ребята, у меня голова от вас кругом идет! – растерянно проговорил Оскар.

– Подожди, подожди, – вдруг перебил его Крис. – А вы уверены, что Паук стерт? И тут наступило молчание.

– Паук! – позвал Крис. – Паук, отзовись!

– Вылезай, насекомое! – потребовал Стив. – А то про особняк придется поговорить.

Молчание.

– Замок заржавел… – начал Крис.

– Не нужно! – жалобно попросил Паук вслух. – Прошу вас, не нужно!

– Та‑а‑ак! – протянул Стив. – Теперь еще и Паук в моей башке. Ну, Клосс, мокрица безрукая, он что, думает, у меня общежитие в башке?! Убью, сволочь!

– Подожди, Стив, подожди! – попытался успокоить экспансивного собрата Крис. – Давай разберемся!

– Что, хочешь сказать, и этого не туда записали? – Стив вспомнил лекцию Криса. – Тоже нестираемый?

– Наверное! – согласился Крис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры