Читаем Близость полностью

Доус кивнула. Мой дневник в известном смысле схож с нею, заметила она; у него нет никого, кому рассказать. Я с таким же успехом могу поведать свои сокровенные мысли и ей. У нее ведь тоже нет никого, кому передать можно.

Она говорила без тени уныния, почти весело. Можно передать духам, указала я.

– Ах! – Она наклонила голову к плечу. – Духи и так все видят. Даже страницы вашей секретной тетради. Даже если вы пишете в ней… – она сделала паузу, чтобы легонько провести кончиком пальца по губам, – уединившись в темной комнате, заперев дверь на ключ и сильно прикрутив лампу.

Я удивленно моргнула. Как странно, сказала я, ведь именно в такой обстановке я и пишу дневник. Несколько мгновений Доус пристально смотрела на меня, а потом улыбнулась. Все пишут в такой обстановке, сказала она; на воле она тоже вела дневник и всегда писала по ночам, в темноте, пока не начинала зевать и клевать носом. Страшно жаль, что сейчас, когда у нее бессонница и вся ночь в полном распоряжении, она не может ничего писать.

Я вспомнила ужасные бессонные ночи, которые настали для меня, когда Хелен сообщила мне, что выходит замуж за Стивена. За все недели, прошедшие с того дня до дня папиной смерти, когда я впервые приняла морфий, я, наверное, не проспала и трех ночей в общей сложности. Я представила, как Доус лежит с открытыми глазами в своей темной камере; представила, как даю ей выпить морфий или хлорал и она смыкает веки, погружаясь в сон…

Снова взглянув на нее и увидев, что она по-прежнему смотрит на торчащий из кармана блокнот, я невольно положила на него ладонь, словно прикрывая. И тогда на лицо Доус набежала тень горечи.

Правильно, блокнот нужно прятать подальше, сказала она; мы все здесь убить готовы за листок бумаги, за листок бумаги и чернила.

– Когда тебя доставляют в тюрьму – велят поставить подпись на странице в толстом черном журнале… – То был последний раз, когда она держала ручку и писала свое имя. То был последний раз, когда она слышала свое имя. – Здесь меня называют по фамилии, просто Доус, как служанку. Если кто-нибудь, обращаясь ко мне, скажет «Селина», я, наверное, даже головы не поверну, чтобы откликнуться. Селина… Селина… я уже и забыла ту девушку! Она все равно что умерла. – Голос ее слегка дрогнул.

Мне вспомнилась проститутка Джейн Джарвис, которая выпрашивала у меня листок из блокнота, чтобы передать записку своей подружке Уайт. С того дня я больше ни разу к ней не заходила.

Но мучительно хотеть листок бумаги для того лишь, чтобы просто написать на нем свое имя и таким образом получить возможность снова почувствовать себя живым, реальным человеком…

Господи, это же такая малость!

Кажется, я на миг прислушалась, дабы удостовериться, что миссис Джелф по-прежнему занята чем-то в дальнем конце коридора. Потом достала из кармана блокнот, раскрыла на чистой странице и положила на стол, после чего протянула девушке самописную ручку. Доус недоверчиво уставилась на нее, затем на меня. Несколько секунд она просто сжимала ее в пальцах, потом неловко открутила колпачок – похоже, никогда прежде не пользовалась подобной письменной принадлежностью. Она занесла дрожащую руку с самопиской над чистым листом и – когда на кончике пера набухла блестящая чернильная капелька – медленно вывела: «Селина». А ниже написала свое полное имя: «Селина Энн Доус». А еще ниже снова: «Селина».

Она писала, склонясь над столом, мы почти соприкасались головами; когда она наконец заговорила, голос ее звучал лишь немногим громче шепота:

– Интересно, мисс Прайер, вы когда-нибудь пишете в своем дневнике это имя?

Я на минуту смешалась, ибо только сейчас, стоя вплотную к ней в промозглой тюремной камере и ощущая исходящее от нее тепло, вдруг с изумлением осознала, сколь часто на самом деле пишу о Селине Доус. С другой стороны, почему бы не писать и о ней, если я пишу обо всех других арестантках? И уж конечно, лучше писать о ней, чем о Хелен…

– А если бы я и впрямь о вас писала – вы бы возражали? – наконец ответила я вопросом на вопрос.

Возражала бы она? Доус улыбнулась. Да она была бы страшно рада знать, что кто-то – а в особенности я, за столом в своей комнате, – пишет о ней: Селина сказала так-то, Селина сделала то-то. Она расхохоталась: «Селина наболтала всякого вздора о духах…»

Доус потрясла головой. Но смех ее стих столь же быстро, как набрал силу, и улыбка погасла на лице.

– Только, разумеется, вы не назовете меня Селиной, – тихо промолвила она. – А назовете просто Доус, как все здесь называют.

Я сказала, что буду называть ее любым именем, какое ей нравится.

– Правда? – встрепенулась она. А потом поспешно добавила: – Только не подумайте, что взамен я попрошу позволения называть вас иначе, чем «мисс Прайер»…

Поколебавшись, я ответила, что едва ли матроны сочтут подобающим какое-либо иное обращение ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза