Читаем Блок 11. Выхода нет полностью

В дверь кто–то тихонько постучал.

— Да?

Из–за приоткрывшейся двери — на уровне дверной ручки — показалось детское личико.

— Папа, мне можно войти?

Лицо Брайтнера расплылось в улыбке.

— Ну конечно, Феликс, заходи!

Ребенок подбежал к отцу, и тот, не поднимаясь со стула, заключил его в объятия. От мальчика пахло мылом. Он был одет в шерстяные штанишки до колен, белую рубашку и курточку с тремя пуговицами, а обут в блестящие черные ботинки.

— Ну, и как у тебя сегодня дела?

— Herr Professor[37] Кройц не приходил. Ему нездоровится.

— То есть у тебя не было занятий?

— Нет, были. Мама заставила меня решить несколько задач. Затем я прочел книгу.

— Какую книгу?

— Книгу про пиратов…

— Интересная?

— Очень. В ней так много приключений! Папа, когда я вырасту, я смогу стать пиратом?

— Пираты — это преступники, Феликс.

— Но в книге они такие славные!

— Сомневаюсь, что стать пиратом — это хорошая идея.

— А как по–твоему, это трудно — стать пиратом? Для этого нужно сдавать какой–то экзамен?

— Ну, для начала нужно научиться плавать по морю на корабле… Если хочешь, можешь поступить в военно–морскую академию.

— Не–е–ет, не хочу… — Феликс недовольно поморщился. — Там ведь нужно учиться!

— Ну ладно, Феликс, мы над этим еще подумаем. Ты ведь еще, по–моему, слишком мал. Для начала я следующим летом научу тебя плавать…

Донесшийся с нижнего этажа женский голос прервал их разговор:

— Феликс!.. Феликс, ты где?

Брайтнер и сын услышали, как по лестнице кто–то поднимается, а затем в комнату вошла Фрида.

— А–а, ты здесь… Привет, Карл. Ты уже освободился?

— Я стараюсь разделаться с делами как можно быстрее. Мне хочется поужинать вместе с вами.

Брайтнер поднялся со стула и поцеловал жену в щеку.

— Тогда я начну накрывать на стол, — сказала его супруга. — Пойдем, Феликс, не мешай папе, он занят…

— Нет, мама, он уже не занят. Папа только что сказал мне, что хочет поиграть со мной в шахматы. Правда, папа? — Мальчик повернулся к отцу и украдкой ему подмигнул.

— Да, Фрида. Мы быстренько сыграем одну партию…

Женщина вопросительно посмотрела на мужа: обычно ему не нравилось, что Феликс крутится рядом, когда он работает. Тем не менее она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

— Что это с тобой случилось? — спросил Брайтнер у сына, когда они остались вдвоем. — Тебе ведь раньше не нравилось играть в шахматы…

— Так я ведь знаю, что тебе хотелось в них поиграть, правда, папочка?

Комендант, улыбнувшись, достал шахматную доску и, высыпав из коробки фигуры, расставил на доске лишь несколько из них. Феликс, молча наблюдавший за его действиями, тут же спросил:

— Папа, а почему ты не поставил их все?

— Это особенная партия, Феликс. Видишь?

Брайтнер стал поочередно показывать пальцем на главные фигуры.

— Папа, но ведь у черных, кроме короля, есть только два коня, два слона, ладья и пять пешек. А у белых — все фигуры.

— Это не вся партия, Феликс. Это ее финальная часть. Ты, Феликс, будешь играть белыми, у которых все фигуры. Я же рискну сыграть черными.

— Я так не хочу, папа. Можно играть черными буду я?

— Но у них же не все фигуры, Феликс. Ты не сможешь выиграть.

— Это неважно, папа. Мне нравятся черные. Их ведь так же мало, как и пиратов. Поэтому они мне нравятся больше.

— Ну что ж, хорошо, — вздохнул комендант. — Бери себе черных, если хочешь.

Брайтнер поставил шахматную доску так, чтобы его сын играл черными.

— А теперь мы посмотрим, какой тут может быть расклад, — пробормотал он себе под нос.


6 часов вечера


Барак, в котором располагалась эсэсовская прачечная, представлял собой одноэтажное деревянное строение и занимал большую площадь — почти такую же большую, как и стандартный кирпичный Block[38], где содержались заключенные. Сейчас внутри него было пусто. Häftlinge[39], занимавшиеся днем стиркой, разошлись по своим блокам. В воздухе чувствовался сильный запах щелока и других моющих средств. Десятеро приговоренных зашли в прачечную под конвоем и стали настороженно оглядываться. Большинство из них еще никогда здесь не бывало. В глубине помещения виднелись паровые агрегаты, при помощи которых выполнялась санитарная обработка одежды, промышленные котлы, где осуществлялась стирка, и массивные барабаны для отжима белья. Примерно посередине барака были натянуты веревки, на которых белье сушилось, и сейчас на них висело несколько десятков комплектов эсэсовской униформы. Чуть ближе к выходу были свалены в кучу одеяла, штатские куртки и брюки, белье и головные уборы. Еще ближе к выходу находился длинный стол, а возле стола стояла пара грубо сколоченных стульев, изготовленных в столярной мастерской лагеря. С потолка прямо над столом свисала лампочка, освещавшая под собой площадь лишь в несколько квадратных метров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер