Читаем Блок 11. Выхода нет полностью

«Völkischer Beobachter» («Народный обозреватель») — немецкая газета, с 1920 года являвшаяся печатным органом Национал–социалистической немецкой рабочей партии, которую с 1921 года возглавлял Адольф Гитлер.



27


Зд.: Ну–ка, живо! (нем.)



28


Место построения (нем.).



29


Господин комендант! (нем.)



30


Господин рапортфюрер (нем.).



31


Хайль Гитлер! («Да здравствует Гитлер!» (нем.))



32


Господин обершарфюрер (нем.).



33


Имеется в виду Альберт Шпеер, рейхсминистр вооружений и военной промышленности.



34


Не (нем.).



35


Так точно, господин комендант (нем.).



36


Зд.: господа (нем.).



37


Господин профессор (нем.).



38


Блок (нем.).



39


Заключенные (нем.).



40


«Буна» (точнее, «Буна Верке») — название производственных мощностей по выпуску синтетической резины (она называлась «Буна»), первоначально находившихся возле концлагеря Аушвиц, а затем — в результате расширения лагеря — ставших сначала одной из его составных частей, а впоследствии и самостоятельным концлагерем.



41


Комендант (нем.).



42


Зд.: рабочие команды (нем.).



43


Зд.: «авторитеты» (нем.).



44


В полумраке темной беседки… (нем.)



45


«Розамунда» — немецкий вариант польки.



46


Сидели двое рука об руку… (нем.)



47


Сидел егерь со своей Лолой… (нем.)



48


Кабаре (нем.).



49


Встать! (нем.)



50


Староста лагеря (нем.).



51


Заключенный (нем.).



52


Живо! (нем.)



53


Заходи! (нем.)



54


Боевая группа (нем.).



55


Рабочие команды (нем.).



56


Армия крайова — вооруженные формирования польского подполья во время Второй мировой войны, действовавшие в пределах довоенной территории польского государства.



57


Боюсь данайцев и дары приносящих (лат.).



58


Тихо, свинья! (нем.)



59


Я занимаю должность в германском управлении. Если дотронешься до этой женщины еще раз, я сделаю так, что ты сгоришь в крематории. Понял? (укр.)



60


Граппа — виноградная водка.



61


Гауптштурмфюрер (капитан войск СС в фашистской Германии).



62


Штандартенфюрер (полковник войск СС в фашистской Германии).



63


Иудейское молитвенное покрывало. Используется также при похоронах.



64


Кадиш — поминальная молитва в иудаизме.



65


Сефарды — субэтническая группа евреев, сформировавшаяся на Пиренейском полуострове вследствие миграции иудеев внутри Римской империи, а затем внутри Халифата, и в дальнейшем изгнанная с территории Португалии и Испании. В настоящее время сефарды живут в странах Северной Африки, Малой Азии, Балканского полуострова и в Израиле.



66


Свиньи евреи! (нем.)



67


Господин (нем.).



68


Господин штурмбаннфюрер (нем.).



69


Селекция — отбор из числа заключенных тех, кого следует отправить в газовые камеры (или умертвить каким–либо иным способом).



70


Я — та элегантная Лола… (нем.)



71


Оберштурмфюрер — обер–лейтенант войск СС в фашистской Германии.



72


Печеночный паштет (фр.).



73


Народ (нем.).



74


Из поддувала Войтусю подмигивает искорка… (польск.)



75


Иди, расскажу тебе сказку. Сказка будет длинной… (польск.)



76


Котел (нем.).



77


Дырка от задницы! (нем.)



78


Прачечная (нем.).



79


Крематорий (нем.).



80


Вечеринка (фр.).



81


Красивый поступок (фр.).



82


Обершарфюрер! (нем.)



83


Детский дом (нем.).



84


РСХА — Главное управление имперской безопасности (по–немецки — Reichssicherheitshauptamt, сокращенно — RSHA).



85


Уничтожение трудом (нем.).



86


Под городком Пенемюнде на северо–востоке Германии находился ракетный исследовательский центр Третьего рейха.



87


Так точно! (нем.)



88


Рабочая команда (нем.).



89


Зд.: Слушаю вас, господин комендант (нем.).



90


Зд.: Действуйте! (нем.)



91


Stehzelle — «стоячая камера» (нем.). Данная камера представляла собой очень маленькое по размерам помещение, где обычно содержали по четыре заключенных и где они могли находиться только стоя.



92


«Штази» (аббревиатура от немецкого слова «Staatssicherheit» — «государственная безопасность») — неофициальное название службы государственной безопасности Германской Демократической Республики.



93


Адольф Эйхман — нацистский преступник, имевший прямое отношение к уничтожению нескольких миллионов евреев. Был похищен израильскими спецслужбами в 1960 г. в Аргентине, перевезен в Израиль, предан там суду и приговорен к смертной казни.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер