Читаем Блонда и Магическая академия полностью

Так вот, продолжал настаивать внутренний голос. Твои мама и папа были обычными землянами. И хотя ты их совершенно не помнишь, наверняка не имели ни малейших эльфийских корней в роду. Ну и как ты в этом случае собираешься овладеть ментальной магией.

Вынуждена была признаться, что мой внутренний голос привел достаточно убедительные аргументы в пользу отказа от обучения у Сиры Улиссы.

Леди, вмешалась в нашу дискуссию с внутренним голосом Милка. Я не знаю, кем были ваши родители, но судя по вашим же воспоминаниям с вашей бабулей все далеко не так чисто, как вам может показаться на первый взгляд.

К сожалению, наш содержательный разговор на троих был прерван самым наглым образом. В пустой до того аудитории появилось новое действующее лицо.

Ко мне подошел этакий красавчик. Один из шестерки мажоров и по моим наблюдениям неформальный лидер этой группы. Цедя слова сквозь зубы этот мажорчик заявил.

- Леди Блонда, я Вильборд Остербах, ненаследный принц Озерного Королевства. И у меня и у моих друзей вызывает недоумение тот факт, что леди, чья фамилия фигурирует в первом списке, слишком свободно якшается с людьми не нашего круга. Хочу высказать вам свое неодобрение.

Вильборд Остербах, говоришь, ненаследный принц Озерного Королевства, пробормотал мой внутренний голос. Ну ты влип по полной. Теперь будишь Осей.

Нет, в другое время я может быть и с пониманием отнеслась к подобному наезду. Мало ли какие у людей заморочки на почве попыток самоутверждения.

Но так некстати прервать нашу беседу. Это в то время, когда Милка уже собралась поделится со мной своими соображениями, наверняка очень интересными, по поводу моей бабули.

В последнее время Демон Голубого Хамелеона был непривычно молчалив и ответ на мои прямые вопросы банально отнекивался. Может не стоит его каждый вечер пугать бабулиной статуэткой. Сделаю пожалуй перерыв.

- Послушай меня, Ося, - рыкнула я на собеседника, стараясь добавить в голос те самые устрашающие обертона, которые давеча мне демонстрировал Демон Голубого Хамелеона, одновременно тыкая пальцем принцу в грудь.

А что дальше ты ему собираешься сказать, ехидно поинтересовался у меня внутренний голос. А давай ты про мамонтов вспомнишь. Так эпичненько получится может.

Вот ведь зараза, все настроение сбила. И вправду не про мамонтов же принцу говорить.

- Послушай меня Ося , -повторила я. - Отвянь!!!

И с этими словами, гордо вскинув голову, я демонстративно покинула аудиторию одарив принца на прощание презрительным взглядом.

Ошарашенное лицо принца Озерного Королевства окончательно утвердили меня в мысли, что у Сиры Уллисы есть чему поучится.

К сожалению, обдумать проблему выбора будущей специализации в этот день мне так и не удалось. У двери комнаты меня ожидал взвинченный Бэримэр, который заявил, что нам срочно необходимо отправится на встречу с лордом Лэстером.

Признаться я с некоторым опасением ожидала этой встречи. Какой там с опасением. Блонда, будь честной хотя бы сама перед собой. Я отчаянно трусила, почти до дрожи в коленках.

Одно дело втихую зубоскалить по поводу того, что шефу Тайной канцелярии просто банально не повезло.

Как в том анекдоте.

«Господа , а почему не сыграл мой козырный туз? Расклад, батенька, расклад».

А совсем другое дело предстать перед одним из самых важных чиновников огромной Империи, да еще в качестве официальной дочери.

На выходе из ворот Академического городка, нас снова ожидал самодвижущийся экипаж под управлением сержанта, вернее графа Пэтерса. Как оказалось, сэр Бэримэр на время откомандировал его себе в помощь. Ага, как же, неотложная служебная необходимость. Наша служба и опасна и трудна. Вдвоем удобнее инспектировать салон баронессы Риолы.

Портальная арка на центральной площади Ротсельбург, к которой нас буквально за пару минут доставил сержант Пэтерс, выжимая из авто все на что экипаж был способен, перебросила меня и спецназначенца в знакомый портальный зал. Там нас приветствовал капитан Мартимор, на этот раз облаченный в нормальную одежду.

Лорд Лэстер уже дважды интересовался вами, проинформировал он. Сейчас шеф отбыл в свою загородную резиденцию и приказал перебросить вас прямо к нему.

Мой опыт по изучению быта и образа жизни имперцев обогатился новыми впечатлениями, я попала в настоящий замок, принадлежащий, судя по всему, одному из богатейших вельмож Империи.

Нет ни малейшего сомнения в том, что капитан Мартимор прекрасный портальщик. Он перебросил нас прямо внутрь замка на первый этаж, где уже ожидали слуги, которые тут же препроводившие нас к хозяину.

После успешного окончания первого курса Универа бабуля неожиданно расщедрилась. Она купила две туристические путевки во Францию и со словами — девушки должны понимать ради чего им необходимо выходить замуж, вручила их мне и Маришке. Так что у меня был некий опыт посещения загородного домика правящего монарха. Я Версаль имею ввиду.

Загородная резиденция лорда Лэстера мало чем уступала недвижимости французских королей. Впрочем, мне было не до окружающих красот. Я никак не могла успокоится в ожидании предстоящей беседы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы