Читаем Блондинка полностью

- Вы не перестаете говорить это, Уилер. Но, как я погляжу, получается чертовски интересная серия! - Он начал загибать пальцы. - Блондинка была распылена, потому что вы надавили на звонок; Котса убили, потому что вы вовремя не приехали к нему; вы убили наемного убийцу Фарго и самого Фарго; вы уличили Дженис Юргенс в убийстве блондинки, и она покончила с собой; вы доказали, что Паула Рейд не кто иная, как Джорджия Браун, и она в свою очередь была убита Фарго! - Он бросил на меня не слишком снисходительный взгляд. - Вас надо называть Уилер-могильщик!

- Я постараюсь держаться вне вашего сектора, шериф, обещаю вам.

Он снова оглядел комнату:

- Здесь чем-то воняет!

- Красные рыбки. Они подохли два дня тому назад.

- Надо думать, мне пора в отставку, - устало произнес Лейверс. Ладно, допустим, что это рыбки.

- Я могу теперь вернуться домой? - спросил я. - Предполагается, что я на уик-энде, помните?

Только после полуночи я вернулся наконец домой. Я открыл дверь и обнаружил, что свет горит, услышал музыку, сделал шаг и растянулся на животе.

Я поднялся и сосчитал: семь чемоданов валялись на полу.

Тони, свернувшаяся клубком на диване, смотрела на меня почти без интереса.

- Вы всегда это делаете? - спросила она. - Вы не думаете, что это у вас условный рефлекс?

- Сколько самолетов вы прозевали? - со злобой спросил я.

Она улыбнулась:

- Я даже не знаю. Я узнала, что вы сегодня выступаете по телевидению. Не могла же я это пропустить?

- Вас опять пустил сторож?

- Мы с ним теперь старые друзья. Я ему показывала свои фото в бурлеске.

- По-моему, мне надо выпить, - сказал я, - и я сейчас приготовлю себе.

- Вы нашли Фарго? - спросила она.

- Да. Мне понадобилось 24 часа, чтобы понять ваш намек на его любовь к конторе предприятия. Вы знали, что у него есть потайная лестница?

- Знала. Что с Фарго?

- Я привез к нему в дом Паулу Рейд. Фарго поднялся по вышеупомянутой лестнице и укокошил Паулу.

- А сам Фарго?

- Его тоже укокошили.

- Кто?

- Я.

- Логично, - безразлично сказала она.

Я повернулся и уставился на нее, держа стаканы в руках.

- Как это - логично?

- У вас комплекс Дэви Крокетт, Эл, - сказала она. - Вы этого не знали?

- Отказываюсь допустить. - Я протянул ей стакан и сел рядом. - Для девушки, которая еще позавчера была игрушкой Фарго, вы сразу стали чересчур проницательны.

- Я дипломированный психолог, - сказала она. - Вы знаете, что это мне давало?

- Скажите.

- Кабинет, набитый психопатами, - ответила она очень серьезно. - И я тотчас же решила воспользоваться преимуществами, которыми меня одарила мать-Природа.

Она встала и сладострастно потянулась. На ней всего только и было надето, что нейлоновая пижамная куртка абрикосового цвета.

- Я знала, что мать-Природа не поскупилась для меня, - сказала она с удовольствием. - К тому же, кто видел женщину-психолога в норке?

- Я никогда не видел, чтобы вы вообще были одеты.

Зачем вы вернулись сюда?

- Я забыла плавки от бикини и подумала, что у меня будет идиотский вид в Лас-Вегасе, если я буду купаться в бассейне отеля в одном бюстгальтере.

- Идиотский - не то слово.

Она села ко мне на колени и устроилась поудобнее:

- Есть самолет завтра в девять утра. Я могу лететь на нем - Я свободен до понедельника, представьте. Конечно, если не случится непредвиденного.

Телефон зазвонил скрипуче, пронзительно. Тони встала, взяла трубку и резко сказала:

- Личный секретарь мистера Уилера. Боюсь, что бесполезно тревожить его в этот уик-энд, он будет очень занят. Если вам нужен адрес похоронного бюро, посмотрите в справочнике.

И она положила трубку.

- Вот это да! - сказал я с восхищением. - Похоже, что вы станете мне необходимой!

Она погасила свет и вернулась на диван:

- Доканчивай стакан, Эл. Ты не можешь одинаково надежно держать стакан и женщину!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы