Читаем Блондинка и два брата-аристократа полностью

Когда я очнулась, услышала треск огня в камине. Знакомая комната, только сейчас она выглядит как жилая. Точнее, она и есть жилая. Рядом воняет чем-то травяным.

— Очнулись, — ко мне подскочила седовласая женщина, подставила ко рту какое-то варево, — пейте, пейте. А то Дмитрий Коргар уже приказал копать могилку.

Я аж поперхнулась, но залпом выпила все. Не дождется.

— Где я?

— Дома, в особняке Коргаров, — ответила она, забирая кружку. — Меня Маргарита зовут. С этого дня я ваша горничная.

— Светлана, — представилась. Голова кружилась, по ощущениям температура вроде спала, только горло болело. Тело ломило, но утром было хуже. Хотя я и сейчас не уверена, сколько времени прошло после моей отключки. — А где Дмитрий?

— Одну минуту, позову его, — она забрала поднос со столика рядом с кроватью и вышла из комнаты.

За окном кто-то пилил доски. Стучали молотком.

Неужели приход правителя был бредом? А если нет, не успела ли я чего лишнего ляпнуть?

Дверь открылась, и в комнату вошел Виктор.

— Что, сестренка. Как ты? Мне Димон уже все уши прожужжал тем, как ты оплошала в замке.

— А мы дома? — спросила его.

— Ты хотела в замке остаться? — Виктор скрестил руки на груди, глядя на меня надменным взглядом, слишком похожим на взгляд Дмитрия. Но в его глазах будто жили бесенята.

Я пожала плечами.

— Нет, просто я заболела, — протерла глаза, которые до сих пор будто иголками кололо.

— То есть с правителем ты все же провела ночь? — он приподнял одну бровь.

На что он намекает? Он что, не видит моего состояния?

— Да ни с кем я не проводила ночь. Уснула, проснулась — грипп. А там он приперся, про женитьбу мне начал говорить.

— То есть это правда? Ты согласилась выйти за него замуж? — насмешливо спросил братец. Н-да, совершенно два разных человека. И где сам Дмитрий?

Я попыталась вспомнить, а не наговорила ли в бреду чего лишнего. Точно ничего.

— Нет. Я решила уйти на больничный. Я могу поспать? — обиженно отвернулась. На другой половине кровати сидел знакомый призрак.

— Ты чего разболелась? — услышала скрежещущий голос Чарнизы.

Ага, значит, дневник в комнате, раз я вижу ее.

Виктор уже вышел из комнаты.

— Тебе еще читать мой дневник, — грозно сказала она.

— У меня температура. Мне смотреть дольше пяти минут куда-либо больно.

— Я знаю заклинания, как поднять мертвых, а лечить живых — это не ко мне.

Отлично. Если у нас тут будут трупы, я знаю, к кому обратиться.

— Просто дай мне отдохнуть, — прошептала я. Если буду говорить громко — примут за сумасшедшую.

Чарниза поплыла по комнате. Провела призрачной рукой по шкафу, вернулась к кровати.

Я закрыла глаза. Поспать. Больным полезен сон!

— Это его комната, — проскрежетала она, когда я уже почти провалилась в сон.

Никогда не заведу себе призрака домашним питомцем.

***

Через пару дней я уже выздоровела. Поначалу не выходила из комнаты. Оказалось, что Маргариту прислал правитель, и она приходила каждый день ухаживать за мной. Немного, совсем капельку, меня расстраивало то, что Дмитрий ко мне не заходил.

Дом преобразился до неузнаваемости. У него появилась стена. Братья решили не отстраивать то разрушенное крыло, а просто закрыли лестничный пролет. Не знаю, что там было, но теперь дом стал выглядеть намного гостеприимней.

Я решила прогуляться по саду. На лестничном пролете между первым и вторым этажом я замерла. Обычно я не обращаю внимания на картины, но эта привлекла меня.

На ней была изображена семья. Великолепная темноволосая женщина лет пятидесяти в окружении нескольких мужчин. Очень женственное лицо, покрытое едва заметными морщинами. Ямочки на щеках от искренней улыбки и круглый носик. И зеленое платье. Знакомое мне.

Мой взгляд зацепился за парня со светлыми волосами. Да, это он, из видения. Но он выглядит намного моложе этой женщины.

Перевела взгляд на других: мужчина где-то ее возраста со светлыми волосами и прямыми чертами лица, сжимал ее в объятьях. Сбоку от женщины стоял Дмитрий. Темно-синие глаза смотрели сверху вниз с надменным взглядом. Здесь ему лет шестнадцать. Лицо молодое. А вот этого светловолосого мальчика я точно узнаю — Виктор.

Остается лишь узнать, кто этот парень. Но он явно старше братьев. Может, дядя? Но видно, что родственник близкий.

— И кто ж ты такой? — я дотронулась пальцем до изображения незнакомца.

— Александр Коргар. Наш старший брат, — раздался позади голос Дмитрия.

Старший брат? Их трое в семье. Интересно.

— А насколько старше? — обернулась к нему. Он снимал в прихожей темно-синий плащ. Сам одет в светлую рубашку, темно-синюю жилетку и черные брюки, заправленные в сапоги.

— Лет на пятнадцать, или больше, — Дмитрий поднялся ко мне. — Как ты себя чувствуешь?

— Лучше. Хотела в сад выйти свежим воздухом подышать.

— В таком виде? — он окинул меня взглядом. — На улице холодно.

У меня единственное платье, что было — мамино зеленое. Мне его Маргарита помогла надеть. То, что мне дали в замке — не оставили.

— Другого ничего нет. Дмитрий, — посмотрела в его глаза. Я уже привыкла к этому надменному взгляду сверху вниз. Если он так всегда смотрит, что я сделаю? — А у вашей мамы еще остались платья?

— Тебе зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы