Читаем Блондинка или брюнетка? полностью

– Понятно. Я вижу, что у меня не будет ни минуты покоя, пока ты не займешься этим. Места у меня здесь вполне достаточно, только я сейчас кое-что переложу, и ты сможешь убрать все свои вещи. – Эван не понимал, почему Бьянка так упорно стремится навести порядок в каюте, но он тоже начинал нервничать, а работа отвлекала. Они были в море уже двенадцать часов. Сколько времени понадобится убийце Чарльза, чтобы подготовить корабль и последовать за ними? – Тебе нравится мой «Феникс»? – спросил Эван. – Это балтиморский клипер. Такие корабли славятся своей красотой и скоростью.

– Да, он действительно кажется очень быстрым, – ответила Бьянка. – Но способен ли он брать достаточно груза для такого долгого и опасного путешествия?

Эван не ожидал, что Бьянка окажется столь наблюдательной.

– Что ж, в некоторых случаях скорость – самое главное.

– Ты хочешь сказать – во время войны?

– Именно, – кивнул Эван.

– А сколько пушек на «Фениксе»?

– Всего лишь двенадцать. Но команда стреляет метко, все они прекрасно подготовлены. – Не желая распространяться о подвигах своих людей, Эван сменил тему. – А какие корабли у твоего отца? – поинтересовался он.

– Корабли? Наша семья нажила состояние, торгуя специями. Отец закупает товар оптом, а потом продает его с выгодой для себя. Но сейчас он больше занят политикой, поскольку является советником дожа. И у отца нет собственных судов, кроме гондол. А ты? Кому ты собираешься продать венецианское стекло? Это клиенты или же оптовый торговец?

– Я и не предполагал, что ты так прекрасно разбираешься в торговле, Бьянка, – улыбнулся Эван и продолжил расспросы: – Скажи, а какие корабли у дожа?

Бьянка тотчас оживилась.

– Ну, разумеется, «Буцентавр», – ответила она. – Это сказочная галера. Дерево обито позолоченным листом, поэтому галера сияет на солнце так, словно сделана из чистого золота. Она выходит в лагуну каждый год, когда дож на специальной церемонии заключает брак с морем. Он бросает кольцо в воду и объявляет, что союз между Венецией и морем будет длиться вечно.

Это захватывающее зрелище, я видела церемонию несколько раз.

Эван с трудом скрывал свое нетерпение. Хотя рассказ Бьянки был очень интересен, сейчас он хотел услышать совсем другое.

– Какой удивительный обычай! А этот корабль, «Буцентавр», он весельный, ты говоришь?

– Да. Представляешь, требуется почти сотня гребцов, чтобы сдвинуть с места этот замечательный корабль.

– А какие еще есть суда у дожа?

– Гондолы, конечно. Вряд ли ему нужны другие корабли, потому что он никогда не покидает Венецию.

– А у Паоло? – Освободив два ящика для вещей жены, Эван повернулся к ней лицом.

– Семья Паоло занимается производством стекла. Я думала, ты появился у него на балу только для того, чтобы Марко тебе его представил. Разве ты не был на Мурано, где находятся его стеклодувные мастерские?

– Да, наблюдать за этим процессом очень интересно, но скажи мне: а разве у Паоло нет кораблей, чтобы перевозить товар?

– Нет. Все желающие купить венецианское стекло сами приплывают в Венецию, как ты.

– Понятно. – Эван задумался; только сейчас он понял, что у убийцы вряд ли есть собственный корабль и ему потребуется несколько дней, чтобы снарядить погоню.

Бьянка, заметив, что муж чем-то озабочен, не стала его беспокоить, а занялась своими вещами.

– Ну вот, теперь твоя каюта снова опрятная, и я постараюсь и в дальнейшем поддерживать здесь порядок.

– Я никогда не жил в одной комнате с женщиной, но рад, что ты такая аккуратная. – Эван хотел поцеловать жену, но тут в дверь постучали. – Это, должно быть, Тимоти.

– О, вот и хорошо. Я все-таки проголодалась!

Юнга внес серебряный поднос с несколькими блюдами, источавшими восхитительные ароматы. Бьянка с нетерпением дожидалась, когда Тимоти накроет на стол. Как только дверь за мальчиком закрылась, она схватилась за вилку. Эван пристально посмотрел на нее и покачал головой.

– Разве у вас в семье не молятся перед трапезой? – поинтересовался он.

Бьянка в смущении отложила вилку.

– Прошу прощения. Ты, должно быть, считаешь меня совершенно невоспитанной.

– Напротив, это я допустил оплошность. Мне уже давно следовало накормить тебя. Прошу, не жди, когда Тимоти принесет нам поесть. Если проголодаешься, сразу скажи мне, и я немедленно распоряжусь приготовить что-нибудь.

– Спасибо, но я ем очень немного. – Бьянка с благодарностью взглянула на мужа, ведь он был так добр к ней. Он взял ее за руку, склонил голову и попросил Господа благословить не только их ужин, но и их брак. Бьянка же вспыхнула от стыда. Когда Эван наконец взялся за вилку, она пробормотала: – Мне действительно очень жаль…

– Бьянка, принимайся за еду, пока не упала в обморок от голода! – сказал он со смешком.

Выпив бокал вина, Эван приступил к ужину. Сейчас он мог немного расслабиться, потому что знал: преследователи едва ли нагонят их до рассвета. Тем не менее ему не терпелось увидеть преследователя, и он надеялся, что это будет Паоло, а не отец Бьянки или человек, посланный дожем.

– Разве ты обычно не обедаешь с капитаном? – поинтересовалась Бьянка.

Эван поднял голову и с улыбкой ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги