Читаем Блондинка с болота, принцесса и герцогиня (СИ) полностью

  - Как очаровательно! Замечательно! Интересно в номере! - Эллисон чирикала, будто птичка.



  Корчмарь с ненавистью исподлобья наблюдал, как Альпачино уводит его клиенток.



  "И вторую наивную красотку подцепил этот гад. - Возможно, что зависть (что альфонс может, а он не способен) преобладала, но корчмарь называл ее благородством, болью за обманутых девушек. - Надо бы шепнуть Игнасио, чтобы он умерил пыл своих альфонсов, по крайней мере, в моем заведении.



  Глава гильдии воров должен прислушаться, потому что я теряю денежки из-за альфонсов, а часть денег поступает Игнасио в карманы!". - Корчмарь залпом выпил еще один стакан медовухи.



  Зависть и ненависть отступали в алкогольном тумане.



  - Я хочу кушать! - Внезапно, красавица с каштановыми волосами остановилась.



  - Я прикажу, нам принесут в номер, - альфонс словами царапнул по сердцу корчмаря.



  - Зачем же беспокоить столь солидного мужчину.



  Мне много не надо, я только клюну то, что осталось на столике Кристал! - Эллисон освободила ладошку и подбежала к подносу.



  Даже не присаживалась, взяла в руки блюдо с устрицами: - Кристал! Ты не скушала ни одной устрицы, они открыты!



  Целая дюжина! У тебя пропал аппетит? - Эллисон нагнала на лицо озабоченность состоянием здоровья подруги.



  - Я ягодки пробовала, а устрицы - не успела.



  Мы заговорились с принцем! - Кристал произнесла излишне громко.



  Посетители стали прислушиваться, когда Кристал произнесла "принцем".



  Корчмарь злорадно улыбнулся в мокрые от медовухи усы.



  - В раковинках вмятины, где должны лежать жемчужины. - Эллисон не унималась. - Ты забрала жемчужины?



  - Только одну рассмотрела - черную! - Кристал беспечно махнула тонкой ручкой. - Не знаю, где она, наверно, закатилась под стол.



  - Черная жемчужина дорого стоит, - Эллисон встала на коленки, шарила руками под столиком.



  Попка девушки, обтянутая штанишками, притягивала взоры. - А остальные жемчужины где?



  - Вроде бы были, все обыкновенные, а одна черная, - Кристал произнесла неуверенно. - А зачем нам жемчуг?



  - Пригодится, - Эллисон поднялась, отряхнула ладони. - Потом отыщем, после того, как принц, - Эллисон нарочно произнесла "принц" с нажимом, - покажет нам свою роскошную комнату. - Когда подходила, то запнулась, и, падая, удержалась за камзол альфонса. - Простите, я неловкая. - Эллисон виновато улыбнулась.



  На пол из Альпачино посыпались крупные жемчужины, среди них - черная.



  - Кажется, я нечаянно сорвала с веревочки кошелек, который вы держите на груди, принц.



  В нем странным образом оказались жемчужины, они еще влажные, после устриц.



  - Жемчуг, после извлечения из раковины, нужно носить сутки на груди, в бархатном мешочке, леди.



  Жемчужины напитываются теплом тела человека - только тогда превращаются в драгоценность.



  Разве вы не знаете это? - альфонс пристально смотрел в глаза Эллисон.



  Посетители недовольно зашумели; обмануть можно простаков, а они - люди ушлые, купцы, дельцы, и прекрасно поняли.



  - Вор! - прозвучало общение мнение. - Хозяин, почему в вашем заведении оказался вор?



  Мы хоть здесь хотели отдохнуть, но не придется. - Недовольство нарастало.



  - Сильвия, или как тебя там, Эллисон, зря ты так!



  Умные долго не живут! - альфонс вспомнил, где видел пару раз эту девушку.



  Она появлялась внезапно, имела какие-то дела с высшими ворами верхушки гильдии, а затем также таинственно исчезала.



  Ходили слухи, что она мастер вор одиночка.



  Ни с кем не делится добычей, но ее почему-то не трогают.



  "Она обозлилась, что я хотел взять ее девушку, - Альпачино понял по-своему. - Но зачем вором-то меня выставлять, показывать всем , что я украл жемчуг и переходить мне дорогу?



  Я засветился, теперь мне в этой корчме не работать, меня знают в лицо.



  Плевал я на Игнасио, - от ярости Альпачино готов разорвать Эллисон на две половинки. - Предательница не доживет до утра - я умею не только любить, но и убивать!" - Альфонс плюнул на пол и шепнул Эллисон:



  - Из города ты не выйдешь живая!



  Празднуй, потому что завтра уже без головы не сможешь кушать! - Он отпрыгнул, помахал всем рукой и выбежал из корчмы.



  Хозяин заведения засмеялся: теперь глава гильдии воров Игнасио будет осторожным - не скоро разрешит своим альфонсам работать здесь.



  - Куда принц убежал? - Кристал с вопросом посмотрела в глаза герцогини.



  - В отхожее место ему нужно, торопится, боится не успеть.



  - Мы его подождем? - Кристал не понимала, что происходит.



  - Если мужчина при девушке скрылся в туалете, то это - навсегда! - Эллисон вывела Кристал из корчмы.



  Где же принцесса? Она тоже милуется с альфонсами? - Эллисон увидела очередной вопрос в глазах Кристал, но тут перед корчмой остановилась крытая повозка.



  - Не карета, конечно, но так мы меньше будем привлекать внимания, - принцесса даже не выходила.



  Она приглашающе помахала Эллисон и Кристал рукой. - Залезайте скорее, нам просто необходимо отсюда как можно быстрее уехать.



  - Что случилось? - герцогиня оценила предусмотрительность принцессы, которая не наняла роскошный экипаж, хотя она любит шиковать.



Перейти на страницу:

Похожие книги