Читаем Блондинка с болота возвращение (СИ) полностью

  Эллисон засмеялась нервно, потому что напряжение нарастало:



  - Ты зашла в комнату без двери, а мне показалось, что прошла сквозь стену.



  У меня от волнения начались видения. - Эллисон проскользнула в комнату и неожиданно наткнулась на Кристал.



  Чтобы не упасть, Эллисон обхватила Кристал за талию.



  Блондинка с болота с готовностью подержала подружку за правую ягодицу.



  - Горячая ты, - Эллисон отстранилась и заглянула через плечо Кристал.



  Комната больше похожа на отдельный кабинет в придорожной корчме: старенький диванчик и деревянный стол.



  На полу валяются глиняные черепки.



  - Простенько и со вкусом, - кровь прилила к бархатным щекам Эллисон. - Дерево, глиняные осколки, но полы золотые.



  Маньяк в бреду делал ремонт в этой комнате.



  - Эллисон, ты можешь дотронуться своим ключом до Ока Мира? - Кристал неотрывно смотрела на стол.



  - Не Ока, а - Око, - Эллисон поправила с иронией и тут же заметила небольшой стеклянный глаз на столе. - Могу ли я дотронуться?



  Нужно спросить у Ока... тьфу... у Око.



  Оно же должно убежать от нас.



  - От руки убежит, а от ключа - не знаю, - Кристал не казалась взволнованной. - Может быть, ключ остановит Око?



  - Да я что? Мне не трудно! - Эллисон снова извлекла ключ гномов из мешочка. - Я только и делаю, что орудую ключом.



  Но, если Око на ключ не отреагирует, то как же мы его возьмем?



  Все равно берут только руками, но не ключом.



  - Ты права, Эллисон, - Кристал снова с детской наивностью смотрела на подругу.



  - Я права, а ты лева, - Эллисон протянула ключ и слегка прикоснулась его кончиком к стеклянному глазу.



  Тут же одернула руку, словно из глаза вылетит молния и по ключу доберется до не.



  Ни ключ, ни Око Мира не дрогнули. - Будем считать, что я открыла Око Мира или заморозила его.



  Бери, Кристал, дарю! - Эллисон взмахнула рукой. - Нашла бы себе платье, а то голая меня смущаешь и мешаешь работать.



  - Спасибо, Эллисон, - Кристал, вероятно, не слышала иронии по поводу наготы.



  Блондинка с болота бережно прикоснулась к стеклянному глазу на столе.



  Глаз тотчас исчез, как и не бывал здесь.



  - Теперь ищи, свищи его, - герцогиня не удивилась.



  - Почему "свищи"? - Кристал надула губки, готова расплакаться от досады.



  - Свистеть, потому что рак на горе свистнет, - Эллисон не стала объяснять. - Ключ не подействовал на Око, оно исчезло.



  Око - оно, а стеклянный глаз - он.



  Пусть уже определится, как его называть.



  С одной стороны - плохо, что оно убежало, а с другой стороны - ничего плохого, потому что так было всегда.



  Ничего неожиданного не произошло.



  Кстати, не нужно было его трогать рукой.



  - Как бы мы тогда его взяли? - взгляд Кристал полон надежд.



  Хрупкая блондинка с болота опустила руки на плечи Эллисон, а затем поцеловала ее в кончик носа.



  - Зачем? Почему ты меня поцеловала? - Эллисон отстранилась. - Мы же торопимся спасти твоих подруг, а ты целуешься.



  - Я хотела тебя ободрить, - Кристал пожала плечами. - Мы с Линдси всегда ободряли друг дружку поцелуйчиками.



  Разве ты не ободрилась?



  - Ободрилась, ободрилась, - Эллисон засмеялась. - А теперь по поводу ерунды всякой, наподобие Око Мира, - На этот раз Эллисон произнесла "Око", хотя нужно было "Ока". - Я бы столкнула ключом стеклянный глаз в корзиночку.



  Годзилла просил, чтобы ему доставили Око Мира, мы бы ему и доставили.



  - Как просто, - Кристал потерла ладошкой лобик. - Возможно, он не это имел виду.



  Он говорил, чтобы я ему отдала Око Мира.



  Годзилла его имеет в замке, и оттого, что оно в корзиночке - ничто не изменится.



  Годзилла все равно его не смог бы взять.



  Мы должны приручить Око Мира, чтобы Годзилла дотронулся до него, и оно не убежало.



  - Око Мира, летающие орлы, Годзилла, как все это слащаво и по-детски.



  Не люблю все эти задумки, все выдумки.



  Жизнь должна быть жизнью, а не игрой. - Эллисон вышла из комнаты. - Когда перелетаешь через забор, а сторожевой пес бессильно в прыжке клацнул зубами, не успел схватить за ногу - более реально, чем все твои приключения.



  Идем? - Эллисон в нетерпении топнула ножкой. - Насколько я понимаю: одна ловушка - одна встреча со стеклянным глазом.



  Сейчас мы попадем в западню, чудом из нее выберемся, и тогда опять увидим Око Мира. - Слова герцогини полны сарказма.



  Но блондинка с болота согласно кивнула очаровательной головкой.



  Герцогиня Афинская Эллисон разозлилась на Кристал, еще не знала за что, но разозлилась.



  Они прошли несколько повторяющихся коридоров и оказались в огромном зале.



  - Фантастическая сцена, сколько же здесь золота, - Эллисон остановилась завороженная.



  Зал до бесконечности заполнен золотыми статуями.



  Они изображали обнаженных девушек в разных позах: от целомудренных до совершенно бесстыдных.



  Различные эмоции на золотых лицах: от ярости и гнева, смертельного ужаса и безысходности до полнейшего восторга.



  - Здесь есть все, что скульптор может воплотить в статуях, - Эллисон уже не дотрагивалась до неизвестного.



  Гранитный орел ожил от ее прикосновения, а, если оживет армия золотых девушек... - Я с трудом справлялась с тобой и принцессой голыми, а с ними не справлюсь.



  Вы с ума сошли без одежды.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Колизей
Колизей

Колизей — наиболее известное и одно из самых грандиозных сооружений Древнего мира, сохранившихся до нашего времени. Колизей настолько вошел в историю, что с 1928 по 2000 год фрагмент его колоннады изображали на медалях, которыми награждались победители Олимпийских игр, тем самым он служил символом классицизма и напоминанием об Играх, проводившихся в древности.Это грандиозное сооружение олицетворяет собой имперское величие и могущество Древнего Рима. Его мгновенно узнаваемый силуэт с течением времени стал эмблемой Вечного города, подобно Эйфелевой башне для Парижа или Кремлю для Москвы. Колизей был свидетелем множества знаменательных событий, на его арене происходили блестящие представления и разворачивались кровопролитные схватки, и сами камни этого амфитеатра дышат историей.

Кийт Хопкинс , Мэри Бирд , Сергей Юрьенен

История / Проза / Повесть / Современная проза