Читаем Блондинка с подбитым глазом полностью

- Прошу поверить мне, что для вас будет значительно лучше, если вы выложите карты на стол и скажете всю правду. В конце концов, речь идет об убийстве, а ваша роль в происшедшем очень двусмысленна.

- Вы наверное сошли с ума, - выдавила миссис Кэннард.

- Может быть, вы скажете мне, где находится ребенок?

- Понятия не имею.

- Вы ведь не станете отрицать, что под вашей опекой был мальчик по имени Роберт Бартслер?

- Я не в состоянии помнить имена всех детей.

- Когда вы вдруг закрыли детский сад, вы назвали причиной случай заболевания оспой?

- У меня действительно был случай заболевания ребенка оспой.

- А теперь вы приехали, чтобы помочь больной сестре?

- Так было. Одно не исключает другого.

- Вы взяли с собой какого-нибудь ребенка?

- Конечно нет.

- Следовательно, здесь нет никакого ребенка?

- Нет!

Мейсон поискал взгляд Деллы, после чего стал осматриваться в комнате. На маленьком столике лежал огромный словарь. Он посмотрел на солидный том, потом на Деллу, снова на словарь и снова на Деллу. Делла, наморщив лоб, водила глазами за его взглядом. Вдруг она улыбнулась и, почти незаметно, кивнула головой. Мейсон повернулся к миссис Кэннард.

- О чем, кроме возможной продажи шахты, вы разговаривали с Язоном Бартслером?

- Ни о чем.

- Как вы к нему попали?

- По рекомендации знакомого.

- Какого знакомого?

- Того, кто устраивал для меня некоторые дела и кто интересуется шахтами.

Делла Стрит незаметно придвинулась к столику.

- Какой великолепный словарь, - сказала она.

Миссис Кэннард посмотрела на нее ошеломленным, ничего не видящим взором. Делла потянулась за словарем.

- Это седьмое издание? - спросила она.

Делла взяла словарь со столика, подняла его приблизительно фута на два и опустила всем весом на пол.

- Ой! Он у меня упал! - вскрикнула она как можно громче.

Грохот тяжелой книги и крик Деллы слились в один оглушающий звук, после которого наступила напряженная тишина. Все застыли в ожидании, напрягая слух.

- Мне так неловко, - извиняюще сказала Делла.

Из глубины дома донесся тонкий, пискливый плач ребенка, который вскоре перешел в громкое рыдание.

- Туда, Делла, - указал Мейсон, двинувшись в сторону детского крика.

Миссис Кэннард поднялась и стала боком отступать в направлении выхода. Мейсон с Деллой углубились во мрак чужого дома, натыкаясь в темноте на мебель и ощупью разыскивая выключатели. Их вел детский плач. Они нашли малыша в дальней комнате, в железной кроватке. Мейсон зажег свет.

- Бедный мальчик, - сказала Делла, подходя к кроватке.

Она наклонилась и взяла его на руки. Малыш тотчас же перестал плакать. Делла улыбнулась ему и вытерла глазки.

- Уже хорошо, - ласково сказала она. - Как тебя зовут?

- Роберт Бартслер и вскоре мне исполнится три года и я никогда не увижу своего папочку, - выпалил мальчик одним духом, как хорошо заученный урок, и снова расплакался.

- Что я должна с ним делать? - спросила Делла.

- Одень его, - ответил Мейсон. - Мы возьмем мальчика с собой.

Он быстро повернулся в направлении гостиной.

- Миссис Кэннард! - крикнул он. - Где вы?

Ответа не было.

- Где вы?! - крикнул Мейсон громче.

Войдя в гостиную, он ощутил сквозняк.

- Миссис Кэннард! - закричал он еще раз, направившись в сторону выхода.

Двери на улицу были распахнуты. Машина Мейсона исчезла.

20

Мейсон подскочил к телефону и с яростью набрал "О".

- Алло, алло! Центральная! Прошу соединить меня с Управлением полиции. Это срочное дело. Быстро!.. Алло, алло! Управление? Соедините с лейтенантом Трэггом из отдела по раскрытию убийств.

- Его нет, - ответил голос на другом конце линии.

- А кто есть на месте?

- Сержант Холкомб.

- Тогда соедините с сержантом Холкомбом. Говорит Перри Мейсон. Дело не терпит промедления.

Через минуту он услышал голос Холкомба:

- Да, что там еще?

- Это Перри Мейсон, сержант. Вы должны тотчас же прислать машину с парой человек...

- Да-а? Что вы говорите?..

- Слушайте внимательно. Я уже знаю почему убили Милдред Дэнвил и догадываюсь, кто это сделал. Чтобы не допустить второго убийства, нужно немедленно послать людей в виллу Язона Бартслера. Пошлите достаточно людей, чтобы предупредить трагедию.

- Что голова работает, умник? - процедил Холкомб. - А когда мы приедем, то вы появитесь с бандой репортеров и завтра все газеты раструбят, что полиция очевидно не уверена в своем обвинении, если поверила в вашу сказочку. Ничего не получится, Мейсон. Вы не загребете жар чужими руками. Что касается нас, то мы отлично знаем, кто и почему убил Милдред Дэнвил.

- Послушайте, Холкомб, - стал терпеливо объяснять Мейсон. - Я не могу вас рассказать всего по телефону. Но повторяю: если вы немедленно не пошлете машину с людьми к Язону Бартслеру, то неизбежно произойдет второе убийство.

- Хорошо, что вы меня предупредили, - ответил Холкомб. - Когда произойдет это убийство, мы будем помнить, что вы в этом замешаны. Мы дадим вам возможность высказаться перед присяжными, каким это образом вы так точно предвидели убийство. А собственно сами-то вы почему не спешите туда, раз это так срочно?

- Кто-то украл у меня машину, - сказал Мейсон.

- Что-о та-акое? Вот это невезение! Ха-ха-ха! До свидания, Мейсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы